• He had two brothers and two sisters, and it's amazing, when you read his memoirs, how invisible they are.

    他有两个哥哥和两个姐姐,令人惊讶的是当你读他的回忆录时,几乎看不到他们。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It comes back and forth in his memoirs too. In Speak, Memory that word appears. It's interesting.

    这也在他的回忆录里反复提到,可以说,记忆那些文字再现,非常有趣。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And she published her memoirs; it was called A Soup Made of Wild Herbs.

    她出版的她的回忆录,叫做《野草药汤》

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • This is one thing I find striking about those memoirs, but it's an interesting thing to ponder as we think about Lolita.

    我觉得这非常有趣,就像lolita一样值得我们思考。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He mentions "the memoirs of the apostles."

    他提到了“使徒的回忆录“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Goncourt, one of the writers, the Goncourts, the one who hadn't died yet, was no friend of ordinary people, but there's an amazing scene in his memoirs when he's down by the Hotel de Ville and he sees these women chained together, being walked around, and he says, "What, where are they going?"

    龚古尔,龚古尔两兄弟都是作家,当时还活着的那一个,和平头百姓从来合不来,但在他的回忆录里有这样惊人的一幕,他路过市政厅的时候,看见一些被锁链串成一列的妇女们,正在被游街,他就问,"怎么,她们这是要去哪"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定