So, his letters come out of this western land, New Mexico, and a land of criminality, the reform school.
他的信从新墨西哥这片西部的土地而来,还是寄宿学校这种犯罪滋生地。
You said you are from Mexico. Could you tell us some of the differences that you've experienced here?
你说你来自墨西哥。能说说你在这里感受到的不同吗?
What else is sad? It's sad when Dean leaves Sal feverish in Mexico.
还有什么是悲伤的?,当迪安在墨西哥离开发烧的萨尔时。
Now, the amazing thing is, if you go to Mexico you can go to museums that have children's toys from pre-Columbian Mexico with wheels.
现在神奇的事情是,如果你去墨西哥,你可以去博物馆,那里有前哥伦比亚墨西哥时代的,带着轮子的幼儿玩具。
With the United States quite isolated, not reaching out to Canada and Mexico, which is one thing we need to be doing for energy and economic reasons.
而美国则被孤立了,不和加拿大,墨西哥打交道,事实上这是我们现在该做的,为了能源问题和经济发展。
My brother might be getting a job in Mexico for two years, so
我哥哥可能要去墨西哥工作两年,所以
However, their biological relatives in Mexico would presumably have that same risk, but it would never be manifested if they're not exposed to what some have called a toxic food and physical activity environment.
而且,他们远在墨西哥的血缘亲属,可能也面临同样风险,但他们面临着所谓的有毒食物和活动环境,这个说法就不会得到证实
one of my parents is an immigrant from Mexico,
父母中有一位是从墨西哥移民过来的,
I transferred here from Mexico.
我从墨西哥转学来的。
As a result, there was a huge banking crisis and I mentioned before that Mexico doesn't have much in the way of domestic banks anymore.
最终,爆发了严重的银行业危机,我之前提过,墨西哥已没有几家本土银行
They're driving out of Mexico, Sal and Dean, and they meet indigenous people along the road.
萨尔和迪安正开车离开墨西哥,他们在路上,遇见了各种当地人。
Eh, I'm sorry, north American energy community, with Canada and Mexico, both of which have oil.
嗯,对不起,北美能源共同体,与美国与加拿大一道,它们都有石油资源。
Yes, much more. When the Us and the EU, And I would say not just the US, I would think about Canada, the US and Mexico Because we need to strengthen Mexican diplomacy.
是的,应该更紧密些,当美国和欧盟,我应该说不仅仅美国,而是加拿大,美国和墨西哥,我们应该加强和墨西哥的外交关系。
I went to the Bank of Mexico; I tried to convince the-- I met the president of the Bank of Mexico and tried to tell them that Mexico is too reliant on oil, too much oil--they have to get rid of their risk.
我去了墨西哥银行,我试图说服-,我与墨西哥银行的行长见了面,试图告诉他们墨西哥过于依赖石油了,过多的石油。。。他们得设法摆脱石油风险。
What happened was, Salinas was a Harvard-educated economist; he came in to modernize Mexico and he wanted to privatize things, so he privatized a lot of the banks.
萨利纳斯是哈佛培养出来的经济学家,他支持墨西哥现代化进程,他主张私有化,所以他将一大批银行私有化
应用推荐