When you look at Moscow you see these old traditional, the skyline is dominated by churches, the influence of the Russian Orthodox Church.
在莫斯科,你会看到许多古老的传统教堂,其尖顶高高耸立于天际,即那些受俄国东正教风格影响的教堂
When he was lodged he liked living in your basic Russian wooden, peasant house, such as you could find on the outskirts of Moscow.
当他要投宿时,他喜欢住在朴素的俄式农舍,就如你能在莫斯科郊外找到的那种
I'm going to the Russian Stabilization Fund in-- I think I've got an arrangement to meet with them in Moscow in March-- that would be during the semester.
我还要去俄罗斯平准基金一趟-,我想我跟他们已经就,三月在莫斯科会面达成了共识-,就是这个学期的事情。
Or, if you take Russia, Moscow was always the religious core.
或者,再说说莫斯科,莫斯科过去是宗教中心
They build huge houses in the seventeenth century in Moscow with very old-fashioned traditional Russian architecture.
在17世纪,他们在莫斯科建造了巨大的房屋,用的是老式传统的俄国的建筑风格
When he is gone from Moscow and then St. Petersburg, there was always this tendency to have these sort of cabales to get together and sort of plot.
当他离开莫斯科和圣彼得堡外出时,就会有人秘密集会,结党营私,秘谋造反
This also, by the way, gets him interested in Baroque and these kinds of Baroque masquerades that he had back in Moscow and then in St. Petersburg as well.
这也同时,使他对巴洛克艺术有兴趣,他在莫斯科有许多巴洛克风格的面具,后来在圣彼得堡也有
One of the things that's very true about Moscow, right into the twentieth century, is that you had all sorts of peasants living on the edge of Moscow living in these wooden houses.
有一件关于莫斯科的史实,直到二十世纪,在莫斯科的郊外,还有许多农民住在这样的小木屋里
It is an example of what I call the imperialism of the straight line, where you have large boulevards that you can march armies down to, reviewing stands and all of that, totally different than Moscow.
我所称的帝国主义直线型风格的范本,有足以让军队列队通过的宽阔的林荫大道,还有阅兵台之类的设计,这些和莫斯科太不一样了
And he never liked Moscow.
他从不喜欢莫斯科
What's important about the construction of St. Petersburg-- I don't know how many of you have ever been there; I haven't been there for a very, very long time-- this city is not like Moscow at all.
那么修建圣彼得堡到底有什么重要的意义呢,我不知道你们之中有多少人去过那儿,我并没有在那个地方逗留过很久,但这座城市和莫斯科完全不一样
Now, to be sure, in Siberia in the far reaches of the north, North Asia, this empire amounted to little more than a series of trading posts, and it took a very long time for any semblance of Russian authority from Moscow and soon from St. Petersburg, for reasons that we'll see, to reach there.
现在,可以肯定,当时的俄国,在西伯利亚和北亚并没有多少商栈,俄国耗费了很多时间,才使得其首都市容变成现在这样,无论是莫斯科,还是之后的圣彼得堡,原因我们会讲到
应用推荐