Ok. Talking about the Englishman, talk about, you know, the Nato efforts as a whole, they are really not pulling their weight, are they?
说到英国人,北约组织成员并没有全力以赴吧?
And I thought from the start, this is going to be a little test for Nato.
从一开始我就想,这将是北约组织面对一个小的测验。
This was falsified in the NATO bombing of, I think, Sarajevo but still his heart's in the right place, the idea that interconnection makes you more likely to get along with other people.
虽然北约轰炸萨拉热窝就证明这个理论是错的,但他的理论出发点是没错的,因为它背后的实质就是互相联系,使你和别人更容易好好相处。
This the first war that Nato has been in, as a war against a Nato member.
这是北约组织成立以来第一场针对其成员的战争。
Again in 2009 America put a new commander in Afghnastan who is in fact now the supreme Nato commander in Afghnastan, General Morquisto, Stanley Morquisto.
009年美国在阿富汗派了一个新的指挥官,他实际上现在是北约在阿富汗的最高指挥官,斯坦利将军。
You have discribed the border as a safe where things the Taliban just go over there, when they are chased by the Afghan troops and Nato and then they come back then things are a little bit cooler.
您把这个边境线描写成一个关卡,当塔利班分子被阿富汗和北约军队追击时,他们就越过边界线,风声不紧时,他们又通过这个关卡回来。
We told NATO t necessarily want them to go with us into Afghanistan.
我们告诉北约,我们不需要他们,that,we,didn’,与我们共赴阿富汗。
应用推荐