• Everyone has potentially a licenser within himself, and so there's no need - there's no logical need for a state licenser.

    每个人内在都有一个控制者,所以,没有必要有一个政府的控制者了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Yeah, I think that mandatory voting is a no-brainer. It's a dumb idea. It's a terrible idea.

    我认为强制投票这事不用多考虑,是一个极其愚蠢,极其糟糕的想法。

    对于义务投票制 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I wrote my dissertation on Byron as a result of that-- nothing complicated, no deep reason for doing these things.

    所以我论文写的就是关于拜伦的-,没有太多的考虑,就是因为我喜欢。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And we graduated the same year -- now no one has to say what year that was, even if you know, but we did graduate the same year.

    我们同一年毕业的-,当然我不要求你们说出是哪一年,可能有人知道,我们在同一年毕业。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well,maybe what the soul theorist would have to do at this point is accept the--da-ta-da--the no branching rule.

    在这一点上也许灵魂理论者必须,也接受无分支规则。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It says, if answer, sorry, imagine x is -16, ANS is 0 is less than -16, no. So what does it do?

    对不对?让我们来看看,如果答案,对不起0,如果x是-16的话,ANS为0,小于-16吧,对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I didn't use--no hands-- that was just the notes that are naturally on the twelve and a half-foot length of vibrating air.

    我没有用手控制,都是十二个半英尺高的震动空气柱,自然产生的音符

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • .. I don't think it would be morally justifiable but I'm wondering if - Even then, even then it wouldn't be? - No.

    我认为这在道德上是不正当的,但我在想-,即使那样也不是正当的,-对。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • - Well-- -- I'm-- maybe-- I'm sorry, maybe-- -- No, no, no, no. I-- I think-- -- That's not a-- I-- I think the Bubble Sort would be the wrong way to go.

    笑声】,嗯-,我,很抱歉,可能是-,不,不……,我觉得-,那不是-,我觉得冒泡排序应该不是正确的方法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Children get diseases from a class of viruses called rotaviruses, for which we have no vaccine, and- and so no way to protect them.

    儿童因轮状病毒而生病,而我们没有针对这种病毒的疫苗,所以,所以我们没有办法保护儿童

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There is now no preference--well it could be-- there are lots of complexities in the tax law but, basically, dividend policy really is irrelevant now.

    这就没有偏好差别了,税法中仍有很多复杂条款,但基本说来,是否推行股利政策与此无关

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think it becomes 30 degrees for the freezing of water and 22.5 x 4, which I don't know what it is, 90 100 or something -- no, it's 90 I think.

    我想水的冰点,应该变成了30度,22。5,4,我不知道是多少,大概100左右--不,我想是。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Juvenile offenses: control group versus intervention group-- no difference.

    少年犯罪:,对照组与干预组没有区别。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Hurray! No -it's science.

    好哇,不,这是科学。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now we're in trouble and I say, don't run away! There are no techniques, there are no maneuvers, there are no -- you can't do anything and so they didn't practice very much, except one stunning exception, the Spartans.

    现在形势不妙,我说,"弟兄们,顶住",这些不需要技巧,不需要熟练的动作,也不需要--,你对战场上的一切都无能为力,因此他们也不需要什么操练,唯一让人赞叹的特例,就是斯巴达人

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • A-Are we doing that? B-No.

    我们现在这么做了吗。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定