Initially a psychoanalyst, trained through the works of Freud, she realized the focuses had been too much on the negative-- on neurosis, on psychosis and said we also, not only but also have to focus on what is working on human organism.
她最初是精神分析学者,学习弗洛伊德的理论,意识到其过于注重消极面-,神经症,精神病,她认为,还必须关注影响人类生命体的东西。
I was very much into not only literature but also math and science,
我不仅喜欢文学,还对数学和科学感兴趣,
With any innovation, it's important not only to launch it properly but also to consider how to sustain it over time.
对于任何发明,重要的不仅仅是,正确的使用它,还要考虑,怎样维护它。
Not only did we figure out a way to describe how we quantify it, but we've also quantified how we tell the difference between covalent and ionic, and percent ionic character.
我们不仅想出了一个办法来描述,我们如何定量它,而且我们也定义,我们如何分辨共价性和离子性,以及离子百分数。
You cannot just tell the computer to enhance that or can you clean that up and then magically use zoom in not only on the image but also on the reflection of the victim in someone's eyeball.
你不能直接要求计算机增强,这张图片或者修复它,然后期待计算机很神奇地放大图片,以及死者的眼珠的反光。
When we increase the potential between the 2 electrodes that we have in the tube -- we actually split the h 2 into the individual hydrogen atoms, and not only do that, but also excite the atoms.
当我们增大两个电极之间电压,我们有-我们可以把氢气2,分解成单个的氢原子,不仅这样,还能激发原子。
That has to count as the toughest day, not only in my career, but also in the history of that particular presidency.
那可以算得上是最艰难的一天,不仅在我的职业生涯里,在总统任期的历史中,也是最艰难的一天吧。
Again a critique not only of Sparta but also of Athens and its imperialistic ambitions.
我们再次看到,他的评论不局限于斯巴达,同时还扩及雅典及其帝国野心。
It's very expensive when you take into account not only the direct costs, but also the costs that you pay advisors to help you make these decisions.
非常昂贵,不仅需要考虑直接成本,还要考虑,支付给帮你做决策的顾问们的费用
Not only theologically but also the individual lesson.
可能不仅仅是神学方面的,也包括人生方面的。
to the process whereby the heavenly angels not only eat food but they also digest it; and Milton lets us know, whether we want to know or not, how those angels actually excrete the food they have taken in.
去描述天堂的天使不只吃食物而且要消化它的过程,弥尔顿让我们知道,不管我们想不想,这些天使怎样排泄出他们吃的食物。
Consent matters not only for governments, but also for markets.
同意不只对政府很重要,对市场也是。
Not only in terms of the economic decisions that they can be make, but also in terms of people are able to throw their ways around in way the constitutions never authorize them to do.
不仅仅限于,他们可能做出的经济决定,还在于,人们可以不按常理出牌,以宪法,不允许的方式做事情。
So I would help myself to this language of space-time worm object that extends not only over space but also over time, and distinguish the entire worm from the various slices or stages that either make up the worm or we could slice the worm into.
然后我借助时间虫这个词,这是描写物体,贯穿时间和空间的词语,并区分出整条虫,和不同的部分,这些部分是组成虫,或者虫可以切分成的。
So it's not only augmenting materially what you're teaching, but also extends the range of what you can teach in these introductory courses.
所以这不仅仅是物质上的积累,你所教授的东西,更是在延伸,你能讲的内容,在这些入门课程中。
And he asked companies and organizations to think about not only the explicate purpose for which they exist but also the explicated purpose.
他要求公司和组织,不仅考虑其存在的表面目标,也思考其深层目的。
应用推荐