We need to know not only what are the primitives, but how do we make things meaningful in that language.
我们不仅需要知道什么是基本类型,还要知道我们在那种语言中,怎样使其变得有意义。
and not only the fashion but the cause and the reasons that these non-profits serve
不仅仅是时尚,还有这些非营利性组织所服务的事业和其原因,
And I write Animal Liberation to try to get people to think about that and not only think about that, but actually act differently.
我写的这本《动物解放》是为了,让人们思考这些现象,但不仅仅是思考,还要让人们做出实际行动。
If he's not one but not the other,and if he's not both, the only other possibility is that he's neither.
如果他不是非此即彼,如果他不同时是两者,那么剩下的可能性就是,他两者都不是。
You might think that its function is to make you more - a better cyclist but that's not its only function.
你也许只知道它的作用是--,使你成为一个更好的自行车手,但这并不是它的唯一功能
Because the difference here is that it's posited not only that this God is the only power but that he is only good. And that was not the case with the metadivine realm. Right? That was morally neutral.
因为区别在于这里的上帝不仅是,唯一的能量来源,他也是唯一的神,这和超神领域,没有任何的联系,以色列的上帝在道德上是中立的。
When we increase the potential between the 2 electrodes that we have in the tube -- we actually split the h 2 into the individual hydrogen atoms, and not only do that, but also excite the atoms.
当我们增大两个电极之间电压,我们有-我们可以把氢气2,分解成单个的氢原子,不仅这样,还能激发原子。
You cannot just tell the computer to enhance that or can you clean that up and then magically use zoom in not only on the image but also on the reflection of the victim in someone's eyeball.
你不能直接要求计算机增强,这张图片或者修复它,然后期待计算机很神奇地放大图片,以及死者的眼珠的反光。
And in these experiments we not only need to learn what has been learnt, but also have to learn what it is that we don't know.
在这些试验里我们不仅,要知道已知的知识,还要知道,我们不知道的内容。
That has to count as the toughest day, not only in my career, but also in the history of that particular presidency.
那可以算得上是最艰难的一天,不仅在我的职业生涯里,在总统任期的历史中,也是最艰难的一天吧。
To do that, we need to describe: not only, what are the primitives, but how do we capture things legally in that language, and interact with the computer?
为了达到这个目的,我们需要描述:,包括程序基本的东西,以及怎么在这种语言中,做我们想做的事情并和计算机交互?
But, Frost stresses, poetry is not only that; it's something more.
但是弗罗斯特强调说诗歌不只是这些,它说明更多的东西。
People have long thought that these kinds of things happen only in Japan but that's not true at all; it's happening right now in the U.S.
人们一直认为,这种事情只会在日本发生,但这种想法一点儿也不对;,它现在正发生在美国。
What does count as a violation is an arbitrary taking because that would essentially say, not only to Bill Gates, but to everyone, there is no rule of law.
只有肆意掠夺才算侵犯自然权利,因为从本质上说,那不仅侵犯了比尔·盖茨,还侵犯了其他人,那样就毫无法治可言。
To me that seems an accurate description of the human condition that is meaningful, not only for the Greeks and their heirs in the West, but for all human beings.
在我看来,这些对于人类情况的描述是,准确而意味深长的,不仅对希腊人和西方人,而是全人类
But that's not the only part of the payoffs.
但收益不止是这些
应用推荐