• There is nothing at all! Nothing but this manna to look at!' Moses heard the people weeping, every clan apart, each person at the entrance of his tent.

    这里什么都没有,除了这吗哪以外’,我们眼前什么都没有,摩西听到人们,在自家帐篷前哭号。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In other words, perhaps to your frustration, what you read today has nothing at all, in and of itself, to tell you about literature.

    所以,听起来可能会让你们沮丧,你们今天读的,和文学根本没关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Then you either got nothing at all, or you got very lame responses.

    人们要么无言以对,要么就丢给你很没有说服力的答案。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Without emotions to drive us we would do nothing at all.

    没有情感驱使,我们什么也不会做。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There was nothing at all.

    真正完全的虚空

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And what happens to this last p orbital is nothing at all, we just get it back.

    我们会得到三个杂化轨道,最后一个p轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There's nothing unacceptable or inappropriate or misguided about not thinking about all sorts of facts that you might have learned at some point or the other.

    不去想所有那些你在某时得知的事实,并不是不可接受的或者说不合适的,或者说是误入歧途的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, start anywhere you want. Breton, which is a language that has nothing to do with French at all-- here, oh I've got a really funny story I was going to tell about a Breton priest, a French speaking Breton priest, but that's for another day.

    从哪开始都行,布列塔尼语,这个语言和法语没有任何关系,这,我准备讲一个特别有意思的故事,是关于一个布列塔尼牧师,说法语的布列塔尼牧师,不过这以后再讲了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • At all future times, x proceeds as if nothing happened and then y, you are falling.

    在此后的时间里 x 方向上的状态不变,而 y 方向上不断下落

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But luckily we had the control of the red laser pointer where nothing moved at all.

    但是很幸运我们可以,控制红色激光笔,虽然什么都没有移动。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • language, my language ] -what I say and what I think in language--speaks true.] That's the position taken up, not at all the same thing as saying what's out there doesn't exist -nothing to do with that.

    那就是,语言,我的语言,说的是真话,这里的语言是指我所说的,以及我用语言所思考的],就是那个立场,与说那里什么东西不存在是完全不同的,与那个没有任何关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定