No.He just keeps that same E-flat chord for about six minutes at the beginning of the Overture to Rheingold, and on the basis of that you know there's going to be a very long opera.
没有莱茵的黄金序曲的前6分钟全部是E大调和弦,由此可见这是一部非常长的歌剧。
And on the other, a table, which held loaves of bread that were changed on a weekly basis.
另一边是一张桌子,用来摆放长面包,面包一周替换一次。
And that's what these will be for on a weekly basis for each of the remaining problem sets.
这就是为那些每周剩余的习题集,而打好基础的。
And what's amazing about the argument is that it works on the basis of a pure thought experiment.
这个论证令人吃惊的就是,它完全只靠思想实验
Any belief is heresy if you haven't managed to determine that belief for yourself, if you haven't managed to determine that belief on the basis of your own conscience or through the powers of your own faculty of reason.
任何信念都是异教如果你不能自主决定那个真理,如果你不能决定这个信念,在自己的良心基础上或者是通过自己的推理能力。
And so, Descartes' attempt to establish the distinctness of the mind, the immateriality of the mind, on the basis of this Cartesian thought experiment, I think that's unsuccessful.
所以,笛卡尔试图,用他的卡式思想实验来证明,心灵的独立存在性,和非物质性,我认为这种尝试是失败的
At the end of last class, we started sketching an argument that comes from Descartes, the Cartesian argument, that says merely by the process of thinking, on the basis of thought alone, it tends to show that the mind-- We all agree that there are minds.
在上次课的最后,我们开始简述一个,来自笛卡尔的论证,或称为卡氏论证,这个论证说仅仅通过思考,仅仅在思想的基础上,它就能证明心灵,我们都承认有心灵
应用推荐