What I'd rather have is your interpretation of things like I thought this thing was really interesting and here's why, or I remember back in week two of the class we talked about this issue and it links up with what we're now talking about in week eight, or I just saw something on the news and here's how it relates, and all those sort of things are the way the concept sheets go.
我想看到的是你们自己对于问题的理解,比如我认为这个问题很有趣,原因如下,或是,我想起之前在第二周谈到的问题,和现在第八周正在讨论的内容有联系,或是,我看到条新闻和课程有所联系,这些东西都能写到观点报告里
I mean, have you been watching it on the news?
我是说,你在新闻里见过关于他们的报道吧。
You could take that as good news or bad news but the spotlight is not on us as much as we think it is.
你可以这把当成好消息,也可以当成坏消息,但聚光灯并不像我们想的那样,总是照在我们身上。
Did we see it on the nightly news?
我们在晚间新闻看到过吗?
Once there was a story on grade inflation that the Yale Daily News began by saying, " As Shelly Kagan So I know I've got at least the reputation of being a hard grader.
一旦有关于成绩膨胀的故事,耶鲁日间新闻会从下面这句话开始“,薛立·卡刚,这至少让我知道了,我有严厉这么个名声。
because that's, yeah, it always has the news flashing around with what's going on.
因为,那里总是发布最新发生的新闻。
This is another familiar picture, I purposely picked one that looked sort of old fashioned compared to the usual way you see this, which might be on the nightly news.
这是另一幅熟悉的图片,我有意选择了,与你们通常在晚间新闻见到的那种相比,看上去,比较老式的设备
And during that time, a new kind of structure arose called news groups that is where computers on the net will be used to collect e-mails and keep them, so that other people might view a conversation conducted an e-mail, and this will be categorized by topics.
在那段时间里,一种新结构出现了,叫做“新群体“,它是连网的电脑用来,收集和保存电子邮件的地方,以便于,其他人可以查阅通过电子邮件进行的会话,它会以话题进行分类。
应用推荐