To justify the ways of God to men is essentially to put God on trial for the actions that he performs.
证明上帝待人之法相当于是,就上帝的所作所为对他进行审判。
The speech of Socrates before the jury is perhaps the most famous attempt to put democracy itself on trial.
苏格拉底面对陪审团的演说,也许是最著名的试探,意图将民主本身推向审判台。
In just a moment the hearts are gonna start flowing from bottom to top and the cookies are gonna start moving left and right and they seem to be somewhat synchronized with the music, perhaps based on trial and error by the student who implemented this one.
刚刚那一刻,那些爱心们从底部上浮到顶部,饼干人则向左向右移动,它们似乎都随着音乐的律动而变化着,也许这是那个制作该动画的同学,不断尝试的结果。
As I'm sure you know, Socrates was put on trial, condemned to death for corrupting the youth of Athens-- and perhaps, among other things, for arguing philosophy with them.
想必你们都知道,苏格拉底被人指控,以教唆雅典青年的罪名,被判处死刑,也许,罪名还包括,和青年们讨论哲学
My first book was on the trial of John Peter Zenger, 5 which was the first famous case in America in 1735 relating to freedom of speech.
我首本书写的就是John,Peter,Zenger审判,这个案例在1785年的美国家喻户晓5,是言论自由方面的第一个例子。
The Athenians at least pay Socrates the tribute of taking him seriously, which is exactly why he is on trial.
雅典人至少,还尊重苏格拉底,并严肃地看待他,所以才审判他。
He is, after all, on trial for his life, for the charge of impiety.
他可是在接受生死攸关的审判,罪名是亵渎神明。
Socrates intends to put the democracy of Athens itself on trial.
苏格拉底更意图将雅典本身的民主,拱出来审判一番。
It is not merely Socrates who is on trial.
不单仅是苏格拉底受审。
And then, they put the women on trial.
接下来,他们审判妇女
Not only does the Apology force Socrates to defend himself before the city of Athens but Socrates puts the city of Athens on trial and makes it defend itself before the high court of philosophy.
苏格拉底自辩篇》不仅迫使苏格拉底,在雅典城前自辩,他也迫使雅典全城受审,而且让它自辩于,哲学的最高法院面前。
应用推荐