I was wearing a red dress once and this guy started playing like,
有一次,我穿了一条红色的裙子,那个男人就开始弹奏,
I met a lot of people there and I never once got the idea that anyone there was evil or grasping.
在那我见了很多人,但是我没有察觉到,任何恶毒或者贪婪的气息。
When I started merging, I did merging three times across this whole board, this level, this level, and this level, and each time because of the way I was advancing my fingers I touched each number just once.
在整个过程中,我一共做了,三次合并,这一层,这一层,和这一层,而且每次,由于要前移手指,因此对每个数字,仅仅移动了一次。
And when I threw those away, I was left once again with a little box, and I could do it again, and again, and again.
剔除之后,我得到了更小的方格,我可以一次一次的重复这个过程
I took a class once on how to teach when I was a graduate student.
在我读研的时候,曾经上过一节教学课。
I was immersed in March Madness once I got to Duke.
一到杜克我就沉浸在大学生篮球联赛里了。
And it's not a la-di-dah thing where--I'll tell you, once there was a student in there who had really fantastic French and I said, "Why is your French so good?"
其实也不是那么严格要求的,我给你们讲,以前有个学生法语特好,我就问他你法语怎么这么好啊
Now look, I was an undergraduate once.
但你看,我以前也曾是本科生。
So was I once myself a swinger of birches.
当年,我自己也是“荡桦树“的能手。
I once picked up a guy on Broadway and he was drunk,
我还在百老汇载过一个人,当时他喝得很醉,
Or I have once been to a party and I found my shirt was misaligned, seriously misaligned, not one button but--Anyway, so--and so I feel when this happens I'm very immature.
或者有一次我去参加聚会,我发现我的衬衫扣错了,扣得很错,不只是扣错一粒纽扣,发生这种事时,我觉得太没面子了。
Also, I ask the teaching assistants to give me little capsule descriptions of you so that if in ten years, or 20 years from now, I get a call from a reporter asking about this illustrious person who was once my student, I can have something to prod my memory.
我还要求助教做一个,你们每人的简要描述给我,这样的话,如果在10年20年后,有个记者打电话给我,向我询问一位曾经是我的学生,而现在已经声名显著的人时,也好有些资料帮我想起来
And, you know, when you go up there, as you go up to Montmartre, it's incredible--because I was there once very, very late in the afternoon, and oddly enough I met this woman who went there every day, and I said, "why do you go there every day?"
你知道,当你去到那边,当你去到蒙马特高地,那简直不可思议,因为有次下午很晚了,我在那边,很神奇的,我遇到了一位妇人,她每天都到那里去,我就问她,"你为什么每天都来"
It's just the sheer--it's amazing, it's an amazing read too. And then, Marc Bloch; I once had the pleasure when I was giving a talk at the University of Strasbourg and sitting in Marc Bloch's office.
那真的是--真的特别棒,也是本好书,还有马克·布洛克,我曾经有幸在斯特拉斯堡大学演讲时,坐在马克·布洛克的办公室里
I was watching a poker game once on TV and somebody who lost said, and I quote, "They beat me like an ugly stepchild" and the fate of the ugly stepchild is, in fact, not a very good fate but this is not a good study.
有一次我看电视扑克比赛,一个输的人说,我引用他的话”他们把我像丑陋的继子女一样揍了“,丑陋的继子女的命运,确实不是好命运,但这个研究也不是好研究。
and they reply in German, "Yes, I'm French," that doesn't--language doesn't necessarily tell you how people feel about their identity. Some sage once said, I don't know who it was, but I love this expression, that a language is a dialect with a powerful army.
然后他们用德语回答,"我是法国人",不一定--语言不一定能代表,对自己的身份认同,有个哲人说过,我忘了是谁,但我特喜欢这句,说语言就是有强大军队撑腰的方言
So, I went out--I remember once- and bought a Galaxy convertible and it was a beautiful car. I had a beautiful girlfriend she was a model--it was just pretty nice.
所以我继续经营着我的事业-我记得曾经-,我买了一辆Galaxy敞篷车,那是一辆非常漂亮的车,我还有个漂亮的女朋友,她是名模特--一切都非常好。
应用推荐