A Christmas tree, in other words, is a sign that can only be understood intelligibly in terms of a certain cultural understanding.
也就是说,它仅仅用于,也仅仅在一定的文化背景中,才能有意义,被理解。
In other words, only if we really are sure that the historicist act of reading is effective and works, if I know the meaning of a text. Well, fine.
换言之,要是我们确定,阅读这个历史主义行为是有效的,有用的,如果我知道文本的意思,那么,很好。
In other words, his point is that good is only possible because of the prior existence of bad.
换句话说,他的论点是,善存在的可能,仅在恶的事先存在。
These prophets delivered their oracles at critical junctures in Israel's history, in the nation's history, so their words are only going to make sense to us if we first understand the particular historical crises that they are addressing.
这些告知发表预言,总是在一些关键的转折期,在以色列历史中,国家的历史中,因此他们的话只对我们有意义,如果我们首先懂得某些特别的历史性危机,先知们所提到的。
He has also got all of these things, but the thing that sets him apart, that makes him the special kind of hero he is, is his skill in speech which doesn't mean only that he pronounces words very well, or that he selects them very well for beauty or something.
他也拥上述的品质,然而,他与众不同,称之为特别的英雄的是他的说话技巧,这不仅是指他完美的发音,或是,他能很好地遣词用句,措辞优美,或其他什么
Just imagine a philologist being confronted with the idea that the meaning of words at a certain historical moment isn't the only thing that matters in understanding the meaning of a poem.
想象一下,一个语言学家看到一个理论指出,一个字在特定历史阶段的语义,不是影响诗歌意思理解的,唯一因素。
It is the only form of knowledge free from the fallacy of unmediated expression--in other words, free from the fallacy that when I say "It is raining," I mean I'm a meteorologist and I mean it is raining.
它是唯一能免于未适当表达的谬误的一种知识形式,换句话说,免于一种谬误,比如,当我说“天在下雨“时“,我的意思是,我是一个气象学家,并且我的意思是天在下雨。
Only those in other words engaged in the continual struggle to clarify their thinking to remove sources of contradiction and incoherence only those people can be said to live worthwhile lives.
换言之,也仅有那些身处,持恒挣扎于厘清其思维的人,于移除矛盾及无条理源头的人,仅有那些人,才称得上是值得活的生命。
Aristotle's political science presupposes in other words a certain conception of human beings as linguistic animals who are capable not only of living together -so do a range of other species -but rather sharing in the arrangements of rule.
亚里士多德的政治科学,预设一种特定的概念,即人类是能言语的动物,我们不只能生活在一起,像其它很多动物一般,还能共享规范的安排。
It's also that consciousness is alienated from its own underpinnings, that it doesn't have any clear sense of where it's coming from any more than what it's looking at: in other words, that consciousness is not only estranged from the world but that it is in and of itself inauthentic.
意识也与自身的基础疏远,它对自身从何而来的认识,并不比对所观之物的认识多:,也就是说,意识不仅与自身所处的世界疏远,而且与非本真的自身疏远。
应用推荐