We understand irony only, he means, to the extent to which we are in agreement with the other person.
他的意思是,我们只能在赞同对方观点的程度上,理解讽刺。
In other words, you are an end and not a means to me unless in fact I'm exploiting you and instrumentalizing you. Right?
换言之,对我来说,你不是手段,而是目的,除非我在剥削你,或把你工具化,是吧?
So even though we think of conditions as being Boolean values true or false, really underneath the hood true means anything other than zero.
即使我们考虑,布尔值的真假条件,在底层“真“表示非零。
In Christianity,though,it means the list of texts that are scripture and recognized as different from other things.
然而在基督教里,它是作为圣典的一系列书籍,并被认为是与其他东西不同的。
We're already using it up in this pi bond here, so that means we're limited to only two other spots on the molecule, so we have three.
我们已经把它用到这个π键里去了,所以这意味着,我们在分子里只剩下两个位置,所以一共是三个。
And use a whole array of means: diplomacy, alliances letting other countries do things instead of us.
我们可以通过很多方式解决问题:,建立外交关系,建立联盟,让别的国家也参与,而并非事事亲力亲为。
It means that the molecules or the atoms and the gas don't know about each other.
气体分子本身的体积,可以忽略不计。
It's a long word that just means other chemistry that happens on the molecule after translation.
翻译后修饰意味着,在翻译之后对于产物分子的其他化学修饰
Why is disease bad? Well, among other things, it means perhaps that you can't enjoy yourself.
疾病为什么是坏的?不算其他,它意味着你不能享受生活。
There's no story by means of which he emerges from some other realm.
也没有故事说明他是来自于异国。
That means every part of the class reinforces and influences the other part.
就是说课程中的每一部分都强调并影响另一部分。
Suppose we had a lot of different stocks that we could put into a portfolio, and suppose they're all independent of each other-- that means there's no correlation.
假设我们现在有很多只不同的股票,可以放进我们的投资组合里,同时假设它们都是相互独立的-,也就是说它们之间没有相关性。
What it means is I don't want to take unique time that we could be discussing other things in class by covering things that you could have read already.
这只说明我不想在课上单独花时间,来讲你们可能已经看过的东西,这个时间可以用来讨论其他内容
In other words, it means taking the fruits of my labor.
换句话说,就是,强占劳动果实。
We are, in other words, attempting to grasp it in a sentence that might read something like, "What the author means to say is--" Right?
换言之,我们在尝试着在这样一句话中掌握它,作者想说的是--,是吧?
Now this means, among other things, that Brooks is not anything like what we may spontaneously caricature perhaps as a traditional psychoanalytic critic.
在其他方面,布鲁克斯并不是我们平时讽刺的,传统心理学批评家那样的人。
应用推荐