• Milton's taking pains here, and he does this with very few other poems, to let us know precisely when it is that he's written it.

    弥尔顿在这里极力想让我们,知道他确切的创作时间。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • With a thousand pains that vision's face was grained; Yet no blood reached there from the upper ground, And no guns thumped, or down the flues made moan.

    惊恐中担心想象中的那些脸庞有了细纹;,前方的战场上没有血流成河,没有枪炮的轰鸣,或者向下指着的冒烟的枪口下的哀求。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • What is the heart but a spring, ?" or reason but a means of calculating pleasures and pains."

    除了跳动,心脏又为何物,除了感觉愉快和痛苦,人为什么而活“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's not, after all, as though all pleasures count equally or all pains count equally.

    毕竟并非所有快乐都是同等的,所有痛苦也并非同等。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One of the things that has been interesting with you that I haven't always done in meditation is checking in with various parts of my body, and like really going from head to toe, which is very interesting, just being aware of any aches and pains.

    一件让我感兴趣的事,是我在冥想时不经常做的,就是检查身体各处,彻底从头到脚,这一点很有趣,留意各种疼痛。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He always kept his poise to the top branches, climbing carefully with the same pains you use to fill a cup up to the brim, and even above the brim.

    他始终稳住身子,不摇不晃地,直到那高高的顶枝上----小心翼翼地,往上爬,那全神贯注的样儿,就像,把一杯水倒满,满到了杯口,甚至满过了边缘。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The thought is, roughly, weigh up the pleasures and pains in some appropriate way.

    只需大约衡量一下,快乐和痛苦。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I will feel your pains, and of course you will feel mine.

    我将感受到你的痛苦,当然你也会感受到我的痛苦。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Add up all the pleasures, subtract all the pains.

    把所有快乐加起来减去所有痛苦。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Add up the pleasures. Add up the pains.

    把快乐和痛苦分别累加。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You can't just add up all the pleasures and subtract the pains, or add up all the accomplishments and subtract the failures, or add up all the knowledge and subtract the ignorance and deception.

    你不能只是把快乐加起来然后减去痛苦,或者仅是把成功相加再减去失败,或者把学问相加再减去蒙昧和欺骗。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There you are at the pearly gates and you look back on your life and you could, in principle, add up all the pleasures, add up all the pains, subtract the pains from the pleasures and ask yourself, "How good a life did I have?

    当你站在天堂门口回顾一生时,你可以,在原则上,累加所有快乐,累加所有痛苦,从快乐中减去痛苦然后问自己,“我的一生到底有多好?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But although I've been at pains to say this is the fundamental bad thing about death, I think it's arguable that-- I think one could make the case that this isn't the only bad thing about death, even if we're focusing on why is death bad for me?

    但是虽然我一直在努力阐述,这是死亡的基本坏处,我觉得-,人们有理由认为,这不是死亡的唯一坏处,就算我们重点思考为何死亡对我是坏事?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定