Dudley Herschbach, a Harvard chemistry professor who has a Nobel prize had this painting hung at one of the halls.
德利·赫施巴赫,一位哈佛化学教授,他曾获得诺贝尔奖并将这画,挂在了其中的一个大厅里。
Or a painting may strike you in a completely different way that you didn't even see in the first time.
或者一幅画以完全不同的方式给你留下另一种印象,而这个你第一次看的时候甚至没有发现。
The importance of this painting is who is being painted and, more than that, who is getting Rembrandt to paint this.
这幅画作的重点在于谁被画了进来,更重要的是,是谁让伦勃朗画这幅画的
We had to be taught how to kind of take in Rembrandt, how to analyze a painting.
我们得通过学习,才能欣赏伦勃朗和赏析画作。
Of course you will notice some of the continents are painted incorrect, 'cause when they got paint in their hands, they start painting areas that should be water lands or lands that ended up to be water.
你肯定会发现,有些大陆画得不够准确,因为他们拿起刷子后,就会把,海洋画成陆地,而把陆地画成海洋。
As I think about it, I'm viewing the beach from a point of view which may well be on the beach, if somebody draws a painting of a beach.
我想来想去,自己就像是在海滩上,看着海滩一样,如果有人画一张海滩的图片。
That's a wonderful old painting from 1830 called "The Yankee Peddler."
这是一幅很旧很精彩的画,1830年,名为,"北方小贩"
So if you are going to buy like expensive painting for your house, it's kind of like,
所以就像你想给你家买很贵的油漆,这就像
When we're looking at a painting of a naked body we don't say, "Oh, that's a naked body."
当我们看到裸体画像时,我们不会说:,“看呐,这人没穿衣服“
Now this is a piece that's always interested me because the painting is very pedestrian.
于是就有了这首总是让我产生兴趣的乐曲,因为画本身非常单调
This is a painting of her.
这是她的杰作。
Let's say you were looking at a painting in a gallery of a large red sun.
假设你正在美术馆看一幅一轮红日的画像。
The painting is The Birth of Christ by Botticelli in the end of the 15th century.
这幅油画--《维纳斯的诞生》,是画家波特切利在15世纪作的。
So I'm not going to worry whether this item is a vase or a watch or painting I'm just going to say it's the n'th element.
所以我不用担心这个物品,是花瓶还是手表或者油画,我只要说这是第n个元素就好。
Oh, no. Oh, wait. Actually, yes. I bought a painting of a bug, a grasshopper
没有,哦,等等。实际上买过。我买过一幅画着虫子、蝗虫之类的东西的画,
I'll just give you a few. First of all, there are the tears looking at Remedios Varo"s painting of the women in the tower embroidering the long tapestries that become the world.
我会说一些,当她在墨西哥看Remedios,Varo画的女人在塔中绣着挂毯的画,眼泪不断地出现在她的泡沫阴影里,那孤立在塔中的景象。
应用推荐