The jar was round upon the ground And tall and of a port in air.
圆圆的坛子置在地上,高高地立于空中。
I mean, I think it's because it's a huge immigration port.
我认为,这是因为它是个移民港口城市。
Cities like Gdansk, which we tend to forget about, unfortunately, which is a very important port then and still now.
像格达斯克这样的城市,也就渐渐淡出了人们的视野,而其实,它在当时和现在都仍是,非常重要的港口
But,he viewed "hereditary monarchy" as the unique port of salvation- that's a very religious image--that could save France.
不过,他把"世袭君主政体",当作是唯一的避风港,那是很有宗教色彩的,它可以拯救法国
But if you need a slave representing your business, and you live in Rome and you need somebody in Ostia, the port city of Rome, to be able to be there and watch your imports and your exports of your business, you need someone who can sign contracts, who can lend money, who can borrow money, who can do things like that.
如果你需要一名奴隶代理你的生意,如果你住在罗马,需要有人,在罗马奥斯蒂亚港口,照看你的进出口生意,就得要能签合同,可以放债贷款,及其他类似事务的人。
Then he went to London, along the Thames, the major port of the world then, along with Amsterdam.
然后他去了伦敦,沿着泰晤士河,伦敦是当时世界的主要港口,和阿姆斯特丹一样
They expand north to Archangel, so this gives them a port, but a frozen one.
他们向北扩张到阿尔汉格尔,有了一个港口,但常年冰冻
If you want to have a navy, you have to have a port.
如果你想要一支海军,你就得有一个港口
It increases the role of cities, particularly port cities, which Amsterdam is.
同时也增强了城市的作用,特别是海港城市,例如阿姆斯特丹
We'll see more about that in a minute, in part because of its overwhelming religious influence and that's one reason, besides the quest for a port on the sea, why he builds St. Petersburg.
稍后,我们会再次谈到这一点,他之所以建造圣彼得堡,除了要建立一个出海口这个原因,还因为莫斯科的宗教势力根深蒂固
And if you're going to have a port, then you have to have a navy.
如果你有了港口,那你就必须有一支海军
It does have a port, but it's frozen all the time.
俄国确实有个港口,但长年冰封
Russia doesn't have a port.
俄国并没有港口
Peter's new fleet, we'll talk about his new fleet, which he oversaw and, in a very minor way, helped build himself, sails down the Don River in 1698 and takes the Turkish port of Azov, A-Z-O-V, on the Sea of Azov.
我们接下来讲讲彼得的新舰队,尽管影响不大,但他亲自监督,并且参与组建了这个舰队,舰队于1698年沿顿河顺流而下,直取土耳其的亚速港,在亚速海上
应用推荐