• We're really looking forward to this year working together with you and all the different traditions at Princeton University.

    我们很期待,在接下来的一年,能够在普林斯顿和你共事。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Could you describe the atmosphere of Princeton University?

    你能描述一下普林斯顿的氛围吗?

    图书馆经常人很多 - SpeakingMax英语口语达人

  • Paul Raushenbush This is Paul Raushenbush, the associate dean of Religious Life at Princeton University, signing off from the Inner Core.

    我是,是普林斯顿大学宗教生活副院长,是普林斯顿大学宗教生活副院长,本期的“人性讲堂“就到这里。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Harvard University, Princeton University, and other universities have done extremely well on their endowments; however, not quite as well as Yale.

    哈佛大学 普林斯顿大学,和其他的大学,各自的基金上都经营得很好,但是,都比不上耶鲁大学

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Our guest today is Dean Anne-Marie Slaughter of the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs of Princeton University.

    我们今天的嘉宾是安妮-玛丽·斯劳特院长,伍德罗·威尔逊公共与国际事务学院,普林斯顿大学。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So UC Berkeley, Stanford, University of Texas at Austin, Texas A&M, Harvard, Princeton, NYU, Purdue.

    有加州大学伯克利分校,斯坦福,德州大学奥斯汀分校,德州农工大学,哈佛大学,普林斯顿,纽约大学,普渡大学。

    学习化学专业的原因 - SpeakingMax英语口语达人

  • Paul Raushenbush My name is Paul Raushenbush. I'm the Associate Dean of Religious Life and Chapel at Princeton University.

    我是,普林斯顿大学教堂和宗教生活副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I have a final question for you: do you feel that Princeton university is on the right trajectory in answering the question of just university?

    我再问你们最后一个问题,你们认为,普林斯顿大学是否在正确的轨道上发展么?,我指的是在公正的实践这一方面?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Paul Raushenbush My name is Paul Raushenbush and I'm the Associate Dean of Religious Life and Chapel here Princeton University.

    我叫,是普林斯顿大学,教堂和宗教生活副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Paul Raushenbush My name is Paul Raushenbush and I'm the associate dean of Religious Life and the chapel at Princeton University.

    我是主持人,是普林斯顿大学宗教生活,和教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Paul Raushenbush My name is Paul Raushenbush, associate dean of religious life at Princeton University.

    我是,普林斯顿大学宗教生活副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm the Associate Dean of Religious Life and of the Chapel at Princeton University.

    我是普林斯顿大学宗教生活,及教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I am joined by three wonderful people who work with me at Princeton University.

    今天我们请来了三位嘉宾,他们是我在普林斯顿的同事。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm the Associate Dean of Religious Life and the Chapel at Princeton University.

    我是普林斯顿大学宗教生活,和教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • before that he was the Deputy White House Chief of Staff, and Joshua is also, I'm proud to say, a proud alumus of Princeton University, Class of 1976.

    在那之前,他是白宫办公厅副主任,而且我非常自豪地向大家介绍,约书亚是普林斯顿大学,1976级的优秀毕业生。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Inner Core with Rev. Paul Raushenbush Sponsored by Davis International Center at Princeton University Welcome to the Inner Core.

    人性讲堂,主持人,Paul,Raushenbush牧师,赞助商,戴维斯国际中心,来自普林斯顿大学,欢迎来到人性讲堂。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Raushenbush again my name is Paul. Raushenbush, Associate Dean of Religious Life and the Chapel at Princeton University.

    我是Paul。,普林斯顿大学宗教生活与,教堂副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's my pleasure to welcome you here today, Khalid Latif and it's my special pleasure to welcome Khalid Latif here, who is the Muslim Chaplain at Princeton University.

    欢迎大家今天收看我们的节目,我们今天的做客老师是,他是普林斯顿大学的穆斯林教士。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The book--my publisher Princeton University Press wants to get it out before this crisis is over.

    这本书-我的出版商,普林斯顿大学出版社,希望在这场危机结束之前出版它。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We want the president to meet a group from Princeton University that has done some exellent research.

    最近我们希望总统,会见普林斯顿大学的一些学生,他们的研究非常出色。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And you can go to the Princeton website and learn more about it at the Office of Religious Life website at Princeton University.

    你可以访问普林斯顿大学的网站,了解相关信息,访问宗教事务办公室的网站,普林斯顿大学。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Again, thank you for joining us, Paul Raushenbush my name's Paul Raushenbush, associate dean of the Religious Life at Princeton University, and until the next time, breathe.

    再次感谢大家的参与,我是,普林斯顿大学宗教生活的副院长,在下次节目之前,呼吸。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Hello and welcome to the Inner Core, Paul Raushenbush my name is Paul Raushenbush, and I am the associate dean of Religious Life and the Chapel at Princeton University.

    大家好,欢迎来到人性讲堂,我叫,我是普林斯顿大学宗教生活,和教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm the associate dean of Religious life at Princeton University.

    我是普林斯顿大学宗教生活,和教堂的副院长。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定