Another fact is that we are told that when Alexander the Great went out to conquer the Persian Empire, and as far as he was concerned,to conquer everything he could reach, he carried with him a copy of the Iliad which it is alleged he put under his pillow.
另一个事实是,据说当亚历山大大帝,出征去征服波斯帝国时,对他而言,就是去征服他能达到的一切,他随身带着一本《伊利亚特》,据说放在他的枕头底下
He knows that he shouldn't put arsenic under - He shouldn't put arsenic under aluminum.
他知道他不能将砷放到,他不能把砷放到铝的下面。
Notably, I put on the website for March 5th, under our class syllabus, a New York Times article about him entitled, "Curiosity Has Its Merits."
提醒大家,我贴了一个网址,在我们的课程大纲下面,是纽约时报三月五日的一篇文章,题为,好奇心的价值
It always necessarily must, as Derrida would say, put this sense of a spatial full presence of everything there as Derrida would say, must put that "under erasure."
德里达会说,我们总是有必要,使一切事物的空间存在,德里达会说,必须使其,“被涂抹“
Now, the differences here may be subtle in terms of chemical composition or if you put these cells under a microscope and looked at their analysis.
干细胞与祖细胞化学成分的区别,还非常微小,除非你把细胞放在显微镜下,或者看细胞分析报告
The average society sees them like an etertainment but I think to the directors and writers put a lot more efforts into this and it produced entertaining stories. So all I want to see is more under...and try to understand what that tries to...a couple of those who have.
一般人都拿它们当消遣,不过我想导演和作家,可是付出了很多努力,才创作出这么有趣的故事,所以我只想多深入了解并理解,几位这样努力过的人。
if you do that under the situation where you've put your plasmid into these micro-organisms then you're going to have little colonies that grow many copies of the bacterial cells.
如果你在质粒已经进入了微生物,的情况下培养它们,你就会得到许多小菌落,里面长有很多增殖出来的细菌
I put it up on the ClassesV2 not as part of the reading list but it's under Resources so you can read Kipling.
我把它放到V2类别2,并没有放到阅读列表里,而是在“资源“里,所以你可以阅读吉卜林的作品。
应用推荐