My Belgian road is telling me, you know, we have racism We fought terrible war in .
我很清楚,我们存在种族问题,在越南我们打了一场一塌糊涂的仗。
So it's very nationalistic which goes into xenophobia, racism. It's horrible, basically.
所以这十分民族主义,这将演变成仇外、种族主义。本质上,这是很可怕的。
And in a thousand other ways Americans realized racism isn't a Southern thing, it's everywhere, belongs to everyone.
经历这些种种后,美国人意识到,种族主义不仅仅局限于南方,它无处不在,所有人都与它脱不了干系
He had left the priesthood and raged by incidents of racism within the Catholic church.
他离开了牧师事业,无法忍受天主教堂里的宗教歧视。
Behavior that would fall under say, racism.
那种比如说种族歧视的行为。
So, we are going to cover a very, very wide range of topics including brains, children, language, sex, memory, madness, disgust, racism and love, and many others.
因此我们讨论的主题会非常之广泛,其中囊括了大脑,儿童,语言,性,记忆,狂躁,厌恶,歧视以及爱恋等等
On the one hand, those voices were ones that were quite condemnatory of the sham Christianity which they saw around them, which justified racism and slavery and oppression.
一方面说,这些声音,为基督教的虚伪,感到可耻,因为事实表明,教堂把种族歧视,奴隶制,压迫合法化。
Obviously poverty and racism and oppression can also corrupt one's spirit and turn the person into someone who is bitter and angry, filled with rage.
当然,贫穷,歧视,压迫,会摧垮一个人的精神,让人变得,愤世嫉俗,满腔怒火。
But it's amazing to read the letters and the language of slave traders when they write to each other, the complacency, the mixture of just pure racism on the one hand and just business language on the other.
当你阅读到那些奴隶商们,在往来的书信中所使用的言辞时,会令你非常震惊的,一面是混合在纯粹的种族歧视中的自满,另一面是那种完全商业化的措辞
And concomitantly a second reason is that that Civil Rights revolution also brought, through its process, a huge discovery at the same time of Northern racism, when Martin Luther King brought the movement to Chicago and nearly got killed doing it.
还有第二个理由就是,民权运动的经过也带来了一个大发现,那就是北方的种族主义,当马丁路德金把运动带到了芝加哥,他差点因此丧命
应用推荐