This is a normal weight laboratory rat given much more than it would-- could necessarily eat of standard laboratory food.
这是一只体重正常的实验鼠,如果我们给它标准的实验室饲料,即使食物分量超出了它的食量
But precisely, the human part of you is going to rebel at the unending parade of simple rat-like pleasures.
更确切地,你的人性会反抗,一股股永无止尽的单调的老鼠般的快感。
As Little Albert was playing with the rat, " "Oh, I like rats, oh," and banged the metal bar right here .
小阿尔伯特正在和老鼠玩耍,“噢,我喜欢老鼠“,重击那里的金属棒。
They stuck an electro down in the brain, they are trying to wake the rat up.
他们在鼠脑中插入了一个电板,他们想将老鼠电醒。
If you rat someone out in jail, someone puts a contract out on you.
如果你坦白了,你是在自找麻烦
Not only those of the rat race, all human beings.
不仅仅是实验小白鼠,所有人类都是。
The rat did not eat or drink until it died.
那只老鼠最后不吃不喝而死。
That looks like a pretty happy rat, doesn't it?
它看上去是不是很开心
Couldn't that be a kind of existence that would be forever enjoyable and yet it wouldn't be a rat-like existence?
那样的存在难道不是让人永远享受的,而且并非老鼠般的存在?
Of course, the human part of you is able to say there's more to you than this rat-like existence.
当然你的人性部分会说,你可以超越这种老鼠般的存在。
The thing about being human is, unlike the rat, you're not just going to stay caught up in the moment.
人类不同于老鼠,我们不会永远驻足于瞬间。
If you are a rat and you have toxoplasmosis, you are perfectly healthy except for one thing.
如果你是老鼠,你体内有弓浆虫,你非常健康,除了一点。
But indeed, we'll need to move to something fancier than the rat lever machine.
事实上我们需要引入,比老鼠杠杆机器更奇妙的东西。
They don't always rat each other out and some firms manage to collude?
为什么他们不总把对方招供出来,有些企业也能串通好呢
and he just let the rat press the lever.
奥兹让老鼠按那个杠杆装置。
So the rat was clearly experiencing intense pleasure.
很明显它体验了极其强烈的快感。
Still, we might say, but the rat lever is not the only kind of pleasures there are.
但我们仍然可以说,老鼠杠杆不是唯一的快乐。
There are certain-- you can take a rat and put an electrode in his brain.
有某种…,可以在老鼠脑子里装一个电极。
So if it's so easy to imagine that for the rat, why not for us?
即然能简单地想老鼠,为何不能推及人?
These pleasures the rat lever machine wasn't giving us.
这些快乐是老鼠杠杆机器无法给与我们的。
In Neurobiology last year, we were told of a rat who was tested a particular center in the brain where the rat was able to stimulate his brain and caused itself intense pleasure repeatedly.
上学年的生物神经学课提到个实验,老鼠的大脑有一特定区域,让老鼠自行刺激这一区域,从而不断获得强烈的快感。
And as a result of this, Little Albert grew afraid of the rat.
这样做导致的结果就是,小阿尔伯特开始惧怕老鼠。
So there--what would be the conditioned stimulus? The rat.
那么,条件刺激又是什么,老鼠。
And, in fact, the proportion as you go from rat, cat, and monkey, humans— less and less of it is devoted to projection areas and there is more and more to other things.
事实上你可以看到,从老鼠开始,到猫,到猴子,再到人类,投射区所占的面积越来越少,而负责其他功能的皮层,所占面积则越来越大
Of course, we could perhaps deal with that problem by making us more rat-like in terms of our thinking processes.
当然也许可以解决那个问题,只要我们像老鼠一样思维。
Eventually, you'd become horrified that you were, in effect, stuck in this rat-like existence.
最终你会变得恐惧,恐惧自己,陷入这种老鼠般的存在中。
Now, I already revealed that, when I was talking about the rat lever machine.
我已经揭示了那一点,在我谈及老鼠杠杆机器时。
Maybe it would be for a rat, but not for a human.
老鼠也许喜欢,但是人类的悲剧。
应用推荐