• That's the set up. We're going to run the reactants, the reaction. The reactants are going to turn into products.

    这就是我们的装置,我们要进行反应,让反应物变成生成物。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • so it's much, much harder to run the ball because there're so much more chance and opposition.

    所以带球跑是非常非常困难的,因为中间有太多的空挡和反击。

    美式足球 - SpeakingMax英语口语达人

  • They're easy to spot, you can't run the program with them there, so you're not going to get weird answers.

    它们很容易被捕捉到,你没法带着这些错误去运行程序,因此你不会得到奇怪的答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so what I'm going to do is just now run through the next two or three scenes and talk about why they're set next to each other.

    因而我现在只是讲一下,接下来的两三个场景,并谈谈他们被放在一起的原因。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So when I say,you don't want to say that,you don't want to say that, we're going to run out of possibilities.

    所以当我说,你不会想这么说这,说那,我们的可能性便要用完了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you're investing with a long time horizon, having an equity bias makes sense; stocks go up in the long run.

    如果进行长线投资,且存在股权偏好,那么从长期看,股票是上涨的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You may not run into an enormously powerful collection of natives, but you're going to get some kind of trouble.

    你可能不会遇到强大的当地部落,但是你会遇到那么一点麻烦

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Because you're going to run it and you'll probably find conditions under which you can run it more or less to completion.

    因为如果你想进行这个反应,你总可以找到一定的条件,来或多或少实现这个反应。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We're trying to run a school here that has some professional standards.

    我们试图运行一个学校,里面有些专业的标准。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But in the real world that's a sequential game, people decide to run in some order, we're going to assume this is all simultaneous.

    但在现实生活中这是个有顺序的博弈,人们依照某种顺序决定是否参选,我们将假设这全是同时发生的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We're not going to run around in circles forever.

    我们并不想一直徒劳无益。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They learn to run a maze faster and faster when they're regularly rewarded but they also learn to run a maze faster and faster if they are not rewarded at all.

    在不断得到奖励的条件下,白鼠跑出迷津的速度越来越快,但在完全不予奖励的条件下,白鼠依然能越来越快的跑出迷津。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What I want to do today is three things: I'm going to start-- actually, I shouldn't say start, I'm going to do a little bit of administrivia, the kinds of things you need to know about how we're going to run the course.

    今天我要做三件事儿:,我要开始了--其实不应该说开始,我准备做一点儿文案工作,也就是关于怎么上课的,一些你们必须知道的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I've shortened it a little bit by saying, ah, we've run out of weight, we're OK.

    现在我会简短一些说,啊,我们装不下了,问题解决。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, by definition, we'll be run by morons pretty soon We're not too far from that right now -from that point in our economic history.

    所以理论上说公司很快就被傻子们所掌控了,我国的公司离那一点不远了,-离经济史上那一节点不远了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • regardless of whether I run or not, if some other candidate is elected other than me, then they're not going to have my ideal policies.

    不论我是否参选,如果除了我以外的其他候选人获胜,那么他们将不会采用我的政治理念

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And side by side, we're going to run another engine.

    与它并列的,有另一台热机。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Other remark about this being an intro class is that it's introductory in that the issues that we're talking about are kind of first run through.

    另一件事关于这个课程,是这些话题的介绍,我们谈论的都是最新的内容。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're going to run that module. OK.

    我们将会运行这个模块,好的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now we're in trouble and I say, don't run away! There are no techniques, there are no maneuvers, there are no -- you can't do anything and so they didn't practice very much, except one stunning exception, the Spartans.

    现在形势不妙,我说,"弟兄们,顶住",这些不需要技巧,不需要熟练的动作,也不需要--,你对战场上的一切都无能为力,因此他们也不需要什么操练,唯一让人赞叹的特例,就是斯巴达人

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • bug You're gonna run into innumerable bugs most likely, by bugs we mean mistakes, - behaviors that you didn't quite intend and yet they seem to be-- and yet your program seems to be misbehaving in some sense.

    你可能会制造数不清的,对了,我们称bug为错误或,你完全没有预料到的行为,但是它们的确存在-,这样看来,你的作品在某种意义上可以说是行为不端。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is our row and at the count of three we're going to see who's going to run.

    我们用这排,数到三的时候,我们来看一下谁会参选

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That was the kind of thing you saw. Asserts said here are some conditions to test. If they're true, I'm going to let the rest of the code run.

    这就是你看到的,断言是一些测试条件,如果他们为真。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • After all, if we're saying once you've run out of life, is there any more life?

    再换个问法,如果生命已经消逝了,是否还有生命呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're probably going to run into very soon.

    我们很快将遇到。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定