• It's a good idea to try and figure out what your goals are-- what you're trying to achieve-- before you go ahead and analyze the game.

    它能帮我们在分析博弈之前,先弄清我们的目的是什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So you're going to get more better and better. Listen a lot of English songs and try to sing with them.

    所以,你会变得越来越好。听大量的英文歌曲,并学着唱。

    英语学习就要这样 - SpeakingMax英语口语达人

  • The point here is when you're playing a game, you want to think about what other people are trying to do, to try and predict what they're trying to do, and it's not necessarily a great starting point to assume that the people around you are random number generators.

    这里的要点是当你在进行游戏时,你想要推测出其他人的想法,想要推测出他们可能的选择,假设别人是随机数生成器可不是,一个很好的出发点

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • OK, then we'll get the old price, which we're going to try and remember, and now comes the interesting part.

    好了,然后我们就获得了旧的价格,我们要记住这个价格,现在就到了有趣的部分。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There's got to be something back there, so we're going to call it "the unconscious" and we're going to try to describe it.

    我们以后还会讲到这点,潜意识的作用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • OK. We're going to just try this one more time just so you can see it.

    好的,我们将要再尝试一次,这样你们就可以看到它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If they're going to pay stock dividends and try to fool us, what's going to happen?

    如果发股票股利只是为了愚弄我们的话,接下来会发生什么呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because of the very loud wrong person we're going to try that again.

    因为有一个人喊得特别大声,我们再来试一次。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What we're going to have to do is try to decide between them.

    我们要做的是选择其中之一

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You're here now. So, don't try it.

    你们现在在这里,不要尝试那样做。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And out here they're a lot more creative and try to like perform for you.

    他们会想出很多有创意的节目供你观看。

    流浪者们很奇怪 - SpeakingMax英语口语达人

  • Here, you come here, you try to tell people hello, they wonder if you're crazy.

    在这里,你在这里,你试着跟别人说“你好”,他们却会怀疑你是不是疯了。

    和纽约的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • I definitely say, try to see a Broadway show when you're in New York City.

    我可以很确定地说,你在纽约的话,就要去看一场百老汇表演。

    纽约的音乐厅 - SpeakingMax英语口语达人

  • And then we'll see exactly what it is that he's doing here so we're going to try to lock in on the bass.

    现在我们来听一下这首歌究竟是什么样的,然后我们来尝试专攻它的低音部分。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now, try putting that up in front of your desk: "You're a genius all the time."

    你们可以试试把这句放在你们桌子前:,你一直是个天才“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And,so,instead of having where before you had something like one- hundred tolls you had to pay on the Loire River, if you're transporting some goods, they eliminate all those tolls, they try to create uniform weights and measures, and that'll take one-hundred years before that really works.

    相对于从前,诸如你想,通过卢瓦尔河运输货物,你必须支付一百元的过路费,他们取消了所有此类收费,他们尝试建立统一的度量单位,这些想法在一百年之后才得以实现

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So if you're going to try to learn English, okay? Focus on English.

    因此如果你要学英语,对吧?那就专注于英语。

    英语学习就要这样 - SpeakingMax英语口语达人

  • We won't make you write dramas like Pirandello, but we're going to try make you at least write good code.

    我们的函数中的东西,我们不会让你去写皮兰德娄的荒诞剧,但是我们会教你写漂亮的代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you can kick the ball very hard, but not very accurately, then if you try and shoot to the left or right, you're slightly more likely to miss.

    如果你只会大力抽射但是缺乏精准,当你射向左路或者右路时,你有可能会射偏

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And then we're going to try a demo to see if we can convince ourselves that the kind of calculations we make work out perfectly, and we'll do a test up here about half way through class.

    然后我们将会尝试演示去看看,是否可以确信我们能够很好的,做出这个类型的计算,我们将在课程中做一个测试。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In this class we're going to explore, throughout the course, what seems natural to us and try to make sense of it.

    本堂课,我们将探索,通过这一课程,将我们看起来自然的事情,试图搞清楚。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I try to imagine, well, first, imagine being really, really stiff, because you're not flexible when you're a ball point pen.

    让我试着想象,首先,想象自己变得非常僵硬,因为圆珠笔是不会动的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So what we're going to do together is to figure out what these best responses look like and let's try and do that.

    所以我们将一起找出,最佳对策是什么,我们一起试着找找

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now,I think it's logical that if you're going to try and beat the markets, you'd want to beat the markets where the opportunity was greatest.

    理论上说,如果你想获得优于市场水平的收益,在时机恰当时,你就能做到战胜市场

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定