• By the way, by the way, we should say Reagan cut taxes and Clinton left them low.

    顺便插一句,我们应当这么说,里根是减税了,但克林顿维持了低税率。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Exactly! You can see him at the right as a young man shaking around Reagan's hand.

    没错,大家看右侧这张照片,年轻的迈克在与里根总统握手。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Saving and Loan Associations were making bad loans, especially in Texas, but in lots of other states as well -this is when Ronald Reagan was President.

    当时储蓄贷款协会出现了不良贷款,尤其在德克萨斯州,不过在其它很多州也同时出现了...,当时的总统是罗纳德·里根

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I did, that's ok. -So...okay ? So Kennedy, Reagan, Clinton, or George W. who?

    没关系啦,-好吧,那到底是肯尼迪,里根,克林顿,还是布什?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Ronald Reagan argued it was our noble cause in Vietnam.

    里根说那是我们在越南的光荣使命

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • It didn't work, even with Reagan, even with a deal, it just didn't.

    毫无成效,里根也是力不从心,协议也不顶用,还是以失败告终。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Reagan was a big believer in free markets; we had a law that actually passed, it's called the Depository Institution's Deregulation and Monetary Control Act of 1980--that's actually before Reagan.

    里根是自由市场的崇信者,那时其实通过了一项法律,称为,1980年存款机构放松管制和货币控制法案,该方案是在里根执政之前通过的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They should have been watching, under Reagan, because if you let them pay high interest rates you better watch out that they don't make risky loans if you're insuring them.

    在里根的执政下,他们本应该进行监管,因为如果你准许机构支付高利率,且对他们进行保险,你最好进行监管,防止他们发放高危贷款

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Reagan -Alright Yeah, Reagan. -That's easy for both of you.

    里根,-好的,对,我也选里根,-这么容易决定啊。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • GDP Furthermore, Reagan reduced spending as a proportion of gross domestic product and Clinton reduced it even further You have a bipartisan achievement which alas in the current circumstances it slips.

    另外,里根根据,按比例削减了政府开支,到克林顿执政时,开支进一步减少了,这是两党共同努力的结果,不过可惜如今已不复存在了。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Reagan gave Volker tremendous support in getting this inflation rate down And um..the... Carter didn't give that much support Carter appointed Reagan, ... so he gotta get the... ...appointed the Volker course.

    里根一直力挺沃尔克,通胀率才得以降低,但是卡特就不同了,话又说回来,卡特任命了里根,也就相当于。,。。。认同了沃尔克路线。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Yeah, because he just changed the situations dramatically And you could say that Bush continued, etc. But Reagan... Which candidate would do the most to stimulate growth in the years to come, Barack Obama, Hillary Clinton ? or John McCain?

    当然,里根对经济的推动多大啊,布什只是邯郸学步,哪比得上里根。,以下哪位候选人将会,在近几年,最能推动刺激经济增长,巴拉克·奥巴马,希拉里·克林顿,还是约翰·麦凯恩?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Now, that seem to me to fit what I saw of experience in the 1980's when Reagan cut taxes and then there was this... they were worried about the climbing deficits So he clawed back some of the tax cuts in TEFRA, that huge tax.

    现在看来,这正好符合,政府在20世纪90年代的做法,当年里根决意减税,然后争议四起。,很多人担心财政赤字会由此攀升,他后来颁布了税赋公平与会计责任法案,以追回部分税款。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Well we could begin with George Washington Alright, for your sake, we toss in John Kennedy ... who cut taxes. -Because... the Kennedy tax cuts and the Reagan tax cuts ... were both major tax cuts. -Did you hear me ask him ? for a one-word answer? Did you hear me?

    那干脆从乔治·华盛顿谈起得了,真是的,好吧,看在你的面子上,姑且把他算上吧,他好歹也减税了,-因为。,肯尼迪的减税和里根的,都不可等闲视之,-我不是让他,只回答一个字吗?他怎么说这么多?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • But the point is Reagan supported that effort and that made all the difference, and it took a lot of courage Reagan was going to take the recession in 1982 He was willing to support Volker no matter what to get the inflation down ... Alright, so... Interest rates in the summer of 1980 were quite high Yes, they were.

    但是,里根力挺了这次货币改革,这才是重点,下这样的决心不容易,里根本打算在1982年来狠抓经济衰退2,他很信任沃尔克,为了降低通胀率,可以不惜一切代价,好吧,那么。,1980年夏天,银行利率已经相当高了,没错,确实如此。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Which president did the most to stimulate growth in the economy in the United States Ronald Reagan, Bill Clinton, ? or George W. Bush?

    以下哪位总统,为刺激美国经济增长贡献最多,罗纳德·里根,比尔·克林顿,还是乔治·W·布什?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定