• I think that's really something that happens to a lot of students in all different ways, really coming to grips with.

    我想,这也正是现在,很多同学遇到的问题,也都在尽力解决这种事。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But I had like, really, really big dreams, so I wanted to pursue in New York, which led me here.

    但我有很伟大的梦想,我想在纽约实现这个梦想,这也是我来这里的原因。

    耐克设计师 - SpeakingMax英语口语达人

  • This becomes really, really important, not just when you're starting a business but when you're trying to grow that business.

    这变得非常,非常重要,不仅对创业重要,而且对扩大业务也很重要。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • If you really want to be obnoxious, you can do this because really these operators just undo themselves, right?

    如果你的确有点反感,你可以这样做,因为这些操作符可以撤销它们自己,对不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And that's what you want because the electron repulsion is only felt when you are in really, really close.

    而那就是你想要的,因为电子间的斥力只有当它们,离得非常非常近时才能感觉得到。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Really. It's one of these things Princeton students, I wouldn't say, idolize the professors, but it's really viewed as a pinnacle to teach at Princeton.

    真的,普林斯顿大学学生,说成,崇拜教授,或许不太恰当,但能在普林斯顿大学执教,的确可以说是达到了事业的巅峰期。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He says something, and he doesn't really know where those words come from. He doesn't really know what made his granny so angry about those words.

    他不知道自己说了什么,更不知道为什么,这会让祖母抓狂。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Bad things can happen, so it's really, really hard to just focus on getting things right and not winning the argument.

    坏事情总会发生,所以要想将精力,集中于把事情做好,而不是去赢得这场争论真的很难。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, basically any time we have a really high positive number of electron affinity, it means that that atom or ion really wants to gain another electron, and it will be very stable and happy if it does so.

    因此,基本上无论什么时候,只要我们有一个很大的正的电子亲和能,这就意味着这个原子,或离子非常希望得到一个电子,如果它得到了,会变得更稳定更开心。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I suppose what I'm really saying is that the word "hermeneutics" wasn't available, and the idea that there ought to be a sort of a systematic study of how we interpret things wasn't really current.

    我想说的是“诠释学“这个词,不是一开始就有的,而应该系统地学习,如何解释事物,这种思想也当时也是没有的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You can't move. And imagine being really, really bored, because you don't have any thoughts or interests.

    动弹不得,再想想自己变得非常无聊,因为没有任何思想和兴趣。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, we really get-- So, really the focus of many of these experiments is on initial attraction.

    因此,我们-,大多数实验的重点,在于开始阶段的吸引。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You wouldn't believe it reading the Popular Press but it's really true, it's really true.

    读了大众报纸上讲的,你们可能不相信我所说,但那是事实。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • You've said: "We are really special, and we are really important, and we are really good."

    你的回答是 "我们非常特殊,非常重要,而且我们非常很优秀"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • When you get a bagel, it used to be you'd get something this size, and now you get something that's really, really much bigger.

    百吉饼,过去人们吃的是冰球大小的,而现在已经比过去大了非常多

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • As long as we have five it will go; but, it's really fun and you'll know people around here, if you're above a first-year student who have taken this, and it really rocks, it's really great. And Brian Reilly is going to do this.

    不过只要有五个这课就开,不过这门课真挺有意思的,而且你能在这认识一些人,如果你比那些上过这门课的大一新生强的话,真挺带劲的,真的不错,布莱恩·莱利负责法语课程

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定