An insurance company has reserves and it has enough reserves to cover them for a certain number of accidents.
保险公司一般都有准备金,准备金的数量一般保持在,刚刚够赔偿一定数量的保单
He was in the reserves. He played one or two games.
他只是作为替补队员。他踢过一两场球。
Then how's that theory if we takes the two halves brain ? into the two people who have both reserves?
那么如果我们把左右半脑,分别放进两个躯干里,情况又会怎么样呢?
That requires a theory of capital and they're going to have to invest the reserves in financial assets.
这需要借助于资本理论,并且还要将储备资金,投资于金融资产。
An insurance company must hold the reserves; it can hold more and that's called the statutory surplus.
保险公司必须持有准备金,可以提取更多准备金,这叫做法定盈余
The most important thing that these do is: they specify what reserves insurance companies have to hold.
最重要的是,他们指定了保险公司必须持有多少准备金
One thing that the government has to do is reassure that reserves' requirements are met.
政府需要确保保险公司的,保险准备金达到规定的数额
I don't know what percent; our oil reserves in the U.S. are pretty small, so we're kind of lying somewhere inside-- maybe on this pink line.
我不知道具体占百分之几;,美国的石油储备量是微不足道的,所以我们可能是位于这附近-,也许在这条粉线上面。
You have to have the insurance company set up with a structure itself that guarantees that they have enough reserves to meet the losses that they might incur.
你得保证保险公司的设立是基于以下前提,即它能保证拥有足够的储存资金,以便用来拟补有可能发生的损失。
They're concerned with having too many accidents, which might exhaust their reserves.
保险公司都会担心太多事故同时发生,这样的话保险公司可能就会赔个精光
The question is: how much reserves should a bank hold?
问题是,银行该留存多少作为准备金呢
The reserve requirement now is 10% 10% on demand deposits so they're forced to keep those reserves and much of that is in the form of deposits at the Federal Reserve Banks.
现在的法定准备金率%,在活期存款上是,所以它们被强迫持有这些准备金,并且一大部分是在联邦储备银行,存着的。
It says that you have to keep deposits with us here at the central bank; either that or else keep vault cash and show that you have it as reserves for your deposits.
它声明你必须在中央银行这里,付保证金;,要不那样做,要不就在金库中存钱,并且表明你把它作为,存款中的储备金。
Occasionally, you get into problems with reserves.
有时候,你需要面对准备金的问题
They do it with fractional reserves.
是通过部分准备金制度
This has happened so many times in history that governments around the world now regulate banks and tell them that they have to hold a minimum amount of reserves and have a minimum amount of capital.
这在历史上已经发生多次了,如今,各国政府都在进行银行监管,并且告诉他们,他们必须留存最小金额的准备金,以及最小金额的资本金
应用推荐