Archie, of course, can't stand this because for him it's perfectly clear that a rhetorical question is a rhetorical question.
阿齐当然无法忍受,因为对他来说,很明显修辞问句就是修辞问句。
The rhetorical strategy that Milton uses to give us this perspective of eternity is what Geoffrey Hartman called Milton's counter-plot.
弥尔顿习惯于展现给我们的修辞性的手法,这种永恒的看法正是被哈特曼称为,弥尔顿的反策略。
De Man's point is a question is both rhetorical and grammatical, and the one cannot be reduced to the other. Both readings are available.
德曼想指出的是,一个问句既是修辞型问句又是语法型问句,那么一个不能变成另一个,两种理解都有效。
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
Questions, well, they're different, even rhetorical questions are different, aren't they, from statements of fact.
这些问题,各不相同,即使是隐喻的问题也如此,实际上从陈述上来看。
She explains to Comus what would happen should she actually choose to break her silence, should she actually choose to unleash all of the rhetorical powers that she has pent up inside of her.
她向科玛斯解释,一旦她打破沉默将会发生些什么,一旦她真正选择揭开那些,禁锢在她内心许久的浮夸的力量。
Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."
而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解成一个语法型问句:,“区别在哪里呢,我想知道“
He makes a perfectly plausible argument to the effect that the question is grammatical rather than rhetorical.
他提出了一个貌似非常可信的论据,大意是说这个问句是语法型的,而不是修辞型的。
They cannot be reconciled as traditional students of the relationship between rhetoric and grammar in studying the rhetorical and grammatical effects of literature take for granted.
它们不可能和解,像传统的修辞学与语法学关系的学生,在研究修辞学和语法学对文学的影响之时想当然地做的那样。
The poem represents a kind of as does the short poem, "A Coat" represents a kind of ascetic move, an active imaginative and rhetorical stripping-down.
和短诗一件外套一样,这首诗代表了“,一种禁欲主义,主动的想象和对华丽辞藻的摆脱。
Of course, we have no evidence of the Lady's rhetorical liberation.
当然我们也没有证据显示女士的话语自由。
I don't care what the difference is" is the meaning of the rhetorical question.
我不管区别在哪“,是这个修辞的问句的意思。
By the way, I'm going to leave also to your sections the strange confusion that ensues in taking a rhetorical device, metonymy, and making it synonymous with grammar on the axis of combination.
另外,我还将把奇怪的困惑留给你们思考,这个困惑随着使用修辞学策略和转喻而产生,并使得它在结合轴上与语法有着同样的意思。
He's investing his rhetorical talent in an art that's actually doing something.
他是在艺术中发挥他华丽的词藻,来确实的做一些实事。
Now the rhetorical question completes the usual reading of the poem.
这首诗以修辞型问句结尾。
I am not convinced that the poem's radical and most subversive and most exquisite rhetorical effects, these amazing similes, present us with anything like a simple and unambiguous religious message.
我并不认为诗中最极端最颠覆,即那些令人惊叹的比喻,给我们提供了,非常简单明了的宗教寓意。
This really provides the central rhetorical base for Milton's Lycidas.
这为弥尔顿的《利西达斯》提供了行文基调。
It's just this kind of rhetorical trick that Milton uses - so many rhetorical tricks like this that Milton will use throughout the poem -- that led Dr. Johnson to say in utter exasperation, but admiration, that "Milton wrote no language": this isn't English that Milton is writing here.
正是弥尔顿使用的这种修辞手法,-弥尔顿全诗使用了大量这样的修辞手法,-让约翰逊博士懊恼而又钦佩的说,“弥尔顿所写不是语言“,弥尔顿这里写的不是英语。
I guess this passage isn't rhetorical after all.
我想这篇文章一点都不是修辞的。
It's as if a gap has opened up, a gap between the official argument of and the rhetorical figures or the metaphors, Milton's elaborately construed language, which he uses to illustrate that argument.
这就像是一个鸿沟在专著中的正式论点,和运用修辞和比喻的部分之间打开了,弥尔顿精心地解释和分析他用来,阐述这个论点的语言。
He's claiming only that it is available and can be adduced from what we call "evidence" in the same way that the symbolic interpretation, based on the rhetorical question, is available and can be adduced from evidence -and that these two viewpoints are irreducible.
他只是声称这是一种可能,而且可以从,我们所说的“证据“之中引证得到,同样的,基于修辞型问句之上的象征性诠释,也是一种可能,也能够引证,而且,这两种观点是不可削减的。
应用推荐