You know what I mean?" He was slouched rhetorically forward toward Franny, his receptive audience, a supporting forearm on either side of his martini.
你们知道我意思吗,他夸张的无精打采地,向弗兰尼走去,弗兰尼是他的忠实观众,他双臂撑在马提尼的两边。
Nobody can possibly miss in reading Eikhenbaum's rhetorically rather bizarre essay his obsession with struggle, with the fight, and with doing battle.
读完艾肯鲍姆,那篇修辞古怪的文章后,没有人会注意不到他对斗争和挣扎的热衷。
He's actually enacting, and he's enacting it rhetorically, the fragmentation of religious culture in seventeenth-century England.
他实际上在演绎,用他的修辞在演绎,17世纪英格兰破碎的宗教文化。
What is life?" he asks, rhetorically in the introduction.
什么是生命?“他在介绍部分煞有介事地问。
A mobile army of metaphors, metonymies, anthropomorphisms in short, a sum of human relations which became poetically and rhetorically intensified," "and are now no longer of account as coins but are debased."
一支由暗喻,转喻,拟人组成的机动部队,简单来说,人们之间的关系,诗意般地在修辞上加强了“,人们之间的关系不再值钱,而被贬低了“
应用推荐