People sometimes claim that that's the case and, because of that, the right thing to do is to not think about it.
人们有时就是这么认为,而且正因为如此,正确的做法是不去想。
If the state has a right to claim the fruits of my labor, that implies that it really has an entitlement to my labor itself.
如果政府有权强占我的劳动果实,这就说明它确实有权强迫我劳动。
It's a truth claim of some kind--right?
在某种意义上说,这是一种真理,是吧?
But if the state has the right to take my earning or the fruits of my labor, isn't that morally the same as according to the state the right to claim a portion of my labor?
但如果政府有权,强占我的收入或劳动果实,这在道义上不就等同于,政府有权,让我做部分义务劳动吗?
应用推荐