Taking advantage of the rivalries I've mentioned, they obtained charters from the local powers establishing their rights to conduct their own affairs and to govern themselves.
利用我之前提及的抗争,他们获得了地方政府的特权,建立了他们自己的,区域自治制度
He says,"provincials are like mold, burrowing in their little plots, or frogs at the bottom of their puddles, engaged in sordid, trivial rivalries, moved by petty jealousies, avarice and material interests.
他说,乡下人就像模子里刻出来的,在他们的自留地里乱挖一气,或者在泥浆里面挖青蛙,从事着肮脏,没什么竞争性的工作,为嫉妒,贪婪和物欲所驱动
应用推荐