A lot of these savings banks tend to be very old institutions that go back to the nineteenth century.
这些储蓄银行往往历史悠久,很多可以追溯到19世纪
So I am basically living off my savings in this country to study, this time around.
所以这次在这里学习,基本上是靠我的积蓄过活,
Once they freed up interest rates, interest rates on deposits started soaring and banks started taking greater risks, particularly Savings and Loans.
一旦他们被放任去抬高利率,储蓄利率将会飞速攀升,而银行就会承载着更大风险,尤其对于储蓄贷款协会
It's attractive to invest more than our savings, that's the trade deficit.
结果是外国投资额大于本国储蓄额,这就形成了贸易逆差。
The U.S. Government also issues small denomination debt to individuals to help them called savings bonds, but we aren't talking about those.
美国政府也发行小面值债券,用于面向个人,叫做长期储蓄债券,我们今天不涉及这些
So Savings and Loans, traditionally, have made most of their loans in the form of home mortgages.
所以传统的储贷协会,所发放的贷款多为购房抵押贷款
In other words, wealthy people, in an effort to alleviate penury, would create a savings bank.
换句话说,富人们要扶危济困,便建立了储蓄银行
So, there was a savings bank movement, which spread from the U.K. To the U.S. in the nineteenth century and it was a philanthropic movement.
于是便有了一场储蓄银行的运动,这股风在19世纪从英国刮到了美国,这也是一场博爱运动
Treasury bills--maybe you have to realize there's a distinction between savings bonds and Treasury bills.
你们需要注意的是,储蓄债券和国库券是有区别的
Of the savings institutions, there were only 1,500; that's probably going down further because a lot of these old savings banks are being converted into commercial banks.
至于储蓄机构,只有1500个,现在可能就更少了,因为很多这类古老的储蓄银行,都逐渐被改造成了商业银行
For example, here in New Haven, we had one created called The New Haven Savings Bank, which lasted for over a hundred years and was taken over.
譬如在纽黑文这里,过去有家纽黑文储蓄银行,历经了一百多年,后来被收购了
We had the Savings and Loan crisis of the 1980s.
我们在二十世纪八十年代经历过储贷危机。
Savings and Loans are the same as Building Societies, but the idea--the original idea and also the general idea today -is that these are banks set up for small savers in order that they can buy a house.
储贷协会和建房互助协会是一回事,其初衷以及现在的一般理念是,这些银行的建立是为了,让小额储蓄者买得起房子
In the Savings and Loan crisis it was a certain segment of the banking community--the S&L's that seemed to be in trouble but it didn't seem to be then a house of cards that could spread around the country and around the world.
在储贷危机中,只是银行机构中的,一个特定部分-储蓄和存款,陷入了困境,但是这似乎不是一个,能够延伸至整个国家,和整个世界的不切实际的无法实现的计划。
In 2007, third quarter, they were $1.868 trillion -that's almost 2 trillion dollars, so they're much smaller -savings banks and savings and loans--than the commercial banks.
007年第三季度,它们的总资产合计1.868万亿美元,接近2万亿美元,所以它们要小得多,储蓄银行和储贷协会要比商业银行小得多
It's like a Savings and Loan Association except that credit unions are created by some entity, some club or group, and they're not open to the whole public.
这有点像储贷协会,不同点在于,信用合作社是由某个独立群体所创建的,比如社团或集体组织,它不面向整个社会公众
应用推荐