So, if you're looking for another reason to quit, if you're looking for a reason not to start smoking, here's another good one.
因此,如果你正在寻找戒烟的另一个理由,如果你正在寻找一个不开始吸烟的理由,这就是很好的一个。
I was just sitting outside smoking a cigarette a couple of weeks ago.
几周前,我正坐在外面抽烟。
Unless, of course, you're a smoker, or you're thinking of becoming a smoker, and then maybe you should worry, because this is one of the advertisements that was airing in terms of anti-smoking campaign.
除非,当然,你吸烟的话,或者你正考虑开始吸烟,那么你可能就需要担心了,因为这是反吸烟运动的,宣传内容之一。
This is what he says about them about three quarters of the way down the page: During my lunch hour, which I spent on a bench in a nearby park, the waitresses would come and sit beside me talking at random, laughing, joking, smoking cigarettes.
理查在文中,是这样说的:,“我坐在附近公园的长椅上吃午餐,那些女服务生,会坐过来和我谈笑风生。
Recently, in the Czech Republic, there was a proposal to increase the excise tax on smoking.
最近,捷克共和国,有一个增加香烟消费税的提案。
Let's say you want to see how something like cigarette smoking is changing in the population and the rates of cigarette smoking, and you want to look at people every five years from 1970 to 2000.
比如你想知道,人群中吸烟者的人数变化,和吸烟者的比例,在1970年至2000年每五年的情况
And here is the smoking gun sentence right here.
这是确凿的证据。
For those of you who are trying to quit smoking, or to quit drinking there's times of the day or certain activities that really make you want to smoke or really make you want to drink.
对于那些想要戒烟的人来说,对想戒酒的人也一样,一天中的某个时刻或某种行为,会使你产生想抽烟或是想喝酒的欲望。
They commissioned a study, a cost-benefit analysis of smoking in the Czech Republic, and what their cost-benefit analysis found was the government gains by having Czech citizens smoke.
他们资助了一项研究,进行在捷克吸烟的成本效益分析,分析结果显示,让捷克人民吸烟,能让政府获利。
Smoking, okay you got it.
吸烟,答对了
The tobacco history is extremely interesting and relevant here The tobacco industry in countries like China saw the potential as well, and hence, smoking rates like rates of obesity have been skyrocketing in China and in countries such as Indonesia, Botswana, and Uruguay.
烟草的历史十分有趣,与我们这里讲的内容相关,像中国这样国家的烟草工业,也发现了这种潜在情况,因而,吸烟率就好像肥胖率那样,在中国,印度尼西亚,博茨瓦纳,乌拉圭这些国家中直线上升
Now, figure in the fact that smoking is playing a role, physical activity is playing a role, still just changing fruit and vegetable consumption potentially could reduce heart disease worldwide by this much: stroke by 19% and some cancers by as much as 20%.
实际上吸烟和运动都对此有影响,即使将这些因素都考虑进去,仅仅改变水果和蔬菜的摄入量仍然能,在全球范围内减少这么多的心脏病得病率,中风减少19%而某些癌症减少达20%
As much as we know about tobacco in the United States and the fact that there are only half the number of people smoking than used to be the case, it's still expected to rise by 45% worldwide By 2030 the deaths attributed to smoking will increase from four to ten million.
就我所知美国的烟民情况,在美国吸烟的人数,只有过去的一半,在世界范围内仍有预计45%的增长,到2030年,死于吸烟的人数,将由四百万增长至一亿
It's true that there are negative effects to the public finance of the Czech government because there are increased health care costs for people who develop smoking-related diseases.
它确实会对捷克政府的,公共财政产生负效应,因为吸烟造成的疾病,会增加医疗支出。
Now in the case of The Framingham Study they did bi-annual assessments, every two years brought people into the lab and got very careful measures on them, so a lot of what we initially knew about diet and health, smoking and health, and other things came from The Framingham Heart Study.
弗明汉研究每两年做一次评估,每两年在实验室里对研究对象,进行十分仔细的检测,我们对饮食与健康,吸烟与健康以及其他的了解,最初都来自于弗明汉心脏研究
Smoking is a key example, it took America decades to mobilize after the catastrophic consequences smoking were clear, but when it did, American tobacco companies exploited overseas markets, particularly in the developing world.
吸烟就是一个重要的例子,美国人在吸烟的灾难性后果,已经明确的几十年之后,才采取行动,但在行动时,美国烟草公司已经开拓了海外疆土,尤其在发展中国家
应用推荐