- So this commands, number two here -- can someone just quickly translate into the English what it is doing for us? Yeah?
所以这个命令,在这里的第二个-,你们谁能快速地把它翻译成,英语来说明这是干什么的吗?,请说?
and he decided to bring all kinds of avant-garde theater and some not-so-out-there films and plays.
他决定带给我们各种前卫的戏剧和一些市面上不常见的电影和剧本。
It's the sentiments that Peter utters that, I think, most powerfully grab us, and they grab us because they are so angry -they're so violent in their anger.
我认为是彼得的观点,更为有力的触动了我们,因为它们是如此的怒不可遏,它们在愤怒中表现的如此暴力。
Yeah,not so much,but if you think about it--so it's not that--if you--it's not that we're allowing even more space here.
是的,就这么多变化了,但是你想想不仅仅是这些,我们的时间不允许让这两个音离的更远了。
Oil is a very important asset, ... so we want to compute what that-- so now we have lots of inputs.
石油是一种重要的资产,我们想计算-,现在我们有许多参数。
Real refrigerators actually work with liquids that go into gases so use the latent heat of the liquid, so it doesn't really work like the Joule-Thomson expansion. So this is real.
液体变成气体来工作,以运用液体的潜热,所以这不是,真正像焦耳-汤姆逊膨胀一样工作,这是真实的气体,不像焦耳。
- So that was Wednesday's class -- not at the end of Wednesday's class, but at the end of the lecture notes.
因此,也就是周三那节课的应该讲完的部分-,注意不是周三那节课结束的地方,而是讲义结束的地方。
On last week too we saw-- and in your projects you might have seen a so-called repeat loop.
在上个星期-,在你们的工程里面,可能会看到所谓的,“重复循环“
That file was electronic message, so suddenly in about 1971, we had e-mail. So an e-mail was pretty much the major use of the internet for the next 20 years.
那种文件就是电子消息,如此突然的,约在,1971年,我们有了电子邮件,电子邮件,基本上是此后20年互联网的主要运用形式。
So far so--And so this is not crazy; a little boy falling in love with his mother.
到目前为止,一切尚算正常;,小男孩爱上了他的母亲。
They provided a service to society and society responded by somehow they got their wealth, so I think that -- So be concrete.
他们为社会提供了服务,作为回报,社会让他们以某种方式变富,所以我认为-,所以具体来说。
But people have a very special ability"-- and so the argument goes-- "That mere bodies couldn't have, physicalists can't explain. That's the ability to think.
但人类有一种特殊的技能,于是论证得以延续,纯粹的肉体无法拥有,物理主义者不能解释的技能,即思考
All right, so let me ask your names for a second-so your name was?
请问你叫什么名字?
Better recession... -So it worked... -basically it worked, yeah.
经济状况也更好,-这么说还是有办法的。,对,基本上可以这么说。
As far as religion--Ehrman talks about this in your textbook, - so I won't go into a lot of detail-- but the common Hollywood idea that the Romans were kind of oppressive of other religions, or the Christians, is just that, a Hollywood idea.
至于宗教。。。Ehrman教授在课本里讲得很详细了,我就不再赘述了-,不过好莱坞电影里常常,描绘罗马人压迫其他宗教,或者基督教徒,这只是好莱坞电影。
And,of course,the challenge -- so this is the latter part of the course-- is what do you do with this and Europe?
当然,质疑是,这部分会在日后课程提到,即该如何处理这和欧洲各国的关系
应用推荐