There are so many entities in this passage that seem to be mysteriously conjoined in some kind of hermaphroditic unity.
这段里有很多看起来很多实体神秘地,结合在两性的一个结合体重。
And she looks like she's about to pass out because her bag is so filled with so many objects. I mean,
她看起来就快晕过去了,因为她提的袋子实在是装了太多东西了。我是说,
The wonder of Frost is really in his tone, his way of saying things without saying them in so many words.
弗罗斯特的疑问存在于他的语调,他用极少的词语来叙述。
Milton, like so many of his contemporaries, kept a commonplace book and, as you can imagine, he kept it for the most part in Latin.
和许多同代的人一样,弥尔顿,写一本普通的书,正如你所想象的,他所写那本书大部分是拉丁文。
Because they have so many history behind them ,so much national religious attachment that those things come out so strongly there.
因为有很多历史,国家和宗教的感情在里头,这些因素就很重要。
Those are so many kinds of ideas that I'm sure swirling at least in some entrepreneurial heads in this audience.
我想这里至少有些人的脑海里,曾经产生过这些想法。
He wants to know if they are the same men who so callously broke their father's heart by selling Joseph, his father's favorite, so many years ago.
他想知道他们是否还是老样子,就像他们曾经卖了约瑟夫,伤了他们父亲的心,多年前,约瑟夫最受父亲宠爱。
The biggest physically is Dordogne, which has probably grown because so many British live there, something like 8,000 full-time residents.
最大的省应该是多尔多涅省,由于有英国人住在此地这里可能有所发展,大概有八千名英国常驻居民
This, to great extent, explains why so many people today 45% experience depression the 45% figure, nationwide on college campuses.
这很好地解释了,为什么今天有那么多人,感到抑郁,达到,全国大学校园都如此。
All right, so how many think The Simpsons is actually, apart from liking it, is actually the higher experience?
好,那么有多少人不但喜欢《辛普森一家》,还认为它其实就是更高级的体验?
Why is it difficult in some cases to produce a vaccine when we've been successful in so many others?
为什么某些疾病的疫苗很难研制,即使我们已经成功生产了很多种疫苗
It's about how so many plans in finance are messed up by rare events that suddenly appear out of nowhere.
书中提到金融界中突然出现的小概率事件,怎样搞砸了无数计划
So how many calories, and how much fat, how many grams of fat would you say are in the following foods?
你们认为以下食物中,有多少卡路里,多少克脂肪
This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.
这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。
But in practice, it's really easy to say this person doesn't match in there but does match up along so many dimensions.
但在现实生活中,人们总是会找这样的借口,这个人在这一方面不行,可还有很多方面适合。
Now in fairness, that particular problem kind of happened because so many companies ended up running so much code for many more years than the programmers actually thought they would be running it, but the idea is still the same.
公平起见,那个问题有时会发生,因为实际上,很多企业在这么多年里运行了,比程序员多得多的代码,虽然他们将运行它,但那个构想还是一样的。
应用推荐