• So now, I'm gonna plug in 8 here and now finally, 24 that's 16 so that's plus 8, so that's 24.

    这儿用8代入,就是16加8,等于。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So that means that we assume that it's better to have limbs and functioning limbs than not to have them.

    这意味着,我们默认,有正常的四肢的生活,要比没有四肢的生活好过。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So that at least,they claimed for some that through these texts that they wanted apostolic authorship or close to apostolic authorship.

    所以至少有些人认为,这些书需要是使徒所著,或者亲近使徒的人所著。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, we could also plot the number of electrons that are ejected as a relationship to the intensity, so that was yet another experiment they could do.

    我们还可以画出出射,电子数和光强的关系,这是他们做的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so that's the part of the brain that's the key part of a body for the purpose of personal identity.

    所以大脑,这个身体最关键的部位,就是人格统一性的关键。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right? And I'm going to say-- sort of set that stage here, so that-- It turns out that that's probably about the best we can do, or again ends at the length of the list.

    我要说的是,这一阶段的集合,我们用最优的方法完成,还是取决于列表的长度,好的,还是回到了我的问题上了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I have to believe that the bulk of the killing took place on the flight and so that's why that works out.

    但我相信,惨重的伤亡会在逃跑时出现,这就是为什么会算出那么惨重的伤亡数字

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We'll uncover it so that we can utilize it, so that we can focus on it, so that we can perceive it.

    我们要发现利用它,以便关注它,以便理解它。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So that was one interesting question that came up, so keep this in mind if you're wondering about this idea of chords.

    这样就有了一个有趣的问题,将这个关于和弦的疑问保留在脑海里。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Because if you choose Alpha, the best case scenario is you get 0, So that's okay good, that's a good counter argument.

    因为要是你选α,你最多只能得0,很好,这是个不错的反驳理由

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So it was very important that we keep the motivation high so that they were not in the compassion of time and the requirement set for very high-stress jobs climbs under the way.

    使这一动机足够强烈,是十分重要的,这样不会过分在乎时间,高压力工作带来的要求,也就不那么重要了。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So I think that by doing that, I can't force you to hang outside of work, but I can make it so that people are more with each other and can communicate more freely.

    工作之余,我不能强迫大家也在一起,但能够让他们在与同事相处的时候,感觉更舒服,交流更自由。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • So that's something that we will do, and I will tell you more about at mid semester.

    这就是我们要做的一些事情,在学期中段我会告诉你们更具体的情况。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Setting yourself up before the fact so that you can win an argument after the fact, so that you didn't--you just got unlucky.

    在事实发生之前先给自己预设一下结局,你就能在事实发生之后赢得一场争论,所以你并不是不能做到-,只是不走运而已。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So that's why that base case rule was so important.

    这就是为什么基本条件是如此重要。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So that's the topic that I'd like to address today.

    这就是我今天要解决的问题。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定