But what's really shocking is when you compare this with this, it's based upon sonnet 57 because lanthanum is element 57.
但是真正令人震惊的是,当你比较这个和这个的时候,基于诗57来看7,而正好镧是57号元素。
Milton will only use the word career once in his poetic oeuvre and it comes -- it will come pretty soon, actually, in Sonnet Number Seven.
弥尔顿在他的全部诗歌作品中只用过一次事业这个词,我们马上就会看到,在十四行诗的第七行。
It is a sonnet, too. It's a sort of song of a worker.
也是一首十四行诗,是一个劳动者内心的歌。
And, I mean, I wouldn't just give it to him because he wrote a sonnet.
我不会只把周期表和十四行诗对应,因为他写的是十四行诗。
As in Sonnet Seven, Milton writes the first verse paragraph of this great poem, Lycidas -- the first fourteen lines - in essentially the form of a sonnet.
如同《十四行诗第七首》,弥尔顿写《利西达斯》,这首伟大的诗的开头--头14行时,-用的还是十四行诗的形式。
You remember Sonnet Seven, "How Soon Hath Time," the sonnet that he had written on the sad occasion of his twenty-third birthday.
你们记得《十四行诗第七首》么,“时光飞逝,弥尔顿写给自己23岁生日那个悲伤的日子的十四行诗。
I've been doing this for many years, and all of a sudden comes a sonnet.
我在这方面做了很多年,所有的一切就像一首十四行诗。
We hear in the 1637 Lycidas those same cries of unripeness and under-preparation that we had heard in the 1631 sonnet, "How soon hath Time, the subtle thief of youth."
我们在1637年的里听到过,与1631年的十四行诗相同的不成熟和未完成的呼喊,“时光如此飞快,如同偷走青春的窃贼“
Now shortly after Milton composed the sonnet "How soon hath Time," he wrote a letter to a friend in which he enclosed this poem, the sonnet.
在他创作“时间过得真快“后不久“,他给朋友写了封信,把这首十四行诗也附了进去。
It's in recognition of what we can think of as this time- honored historical irony that Milton writes such a memorable line, a wonderful line, in his sonnet on the new Presbyterian regime.
这刚好跟我们这次所想的相应-,这个令人尊敬的历史性讽刺,弥尔顿写得如此有纪念意义,如此绝妙,在十四行诗里,他所写的新长老派的政体。
He's making exactly the same disclaimer that he had made in Sonnet Seven.
他发表了和他的十四行诗第七首中同样的免责声明。
That is the subject of the great sonnet "Design."
这让我想到了很优秀的十四行诗“设计“的主题“
The lines have distinctly a sonnet rhyme-scheme, but look closely.
这14行明显使用了十四行诗的押韵规则,但仔细看。
It's not a perfect sonnet in quite the same way that Sonnet Seven was.
它并不像《十四行诗第七首》那样是严格意义上的十四行诗。
It's just this double bind of vocation that's the subject of Sonnet VII, "How soon hath Time." That's the sonnet in which Milton laments the fact that he has turned twenty-three years old and has yet produced nothing that would indicate a shining poetic future.
第七篇十四行诗的主题就是这种职业窘境,“时间过得多快啊,“弥尔顿在这首诗里表达了,对自己都快23岁却没创作出什么,可以显示出他卓越天赋的诗的哀伤。
It's this line, "And with forc'd fingers rude" - this is called a broken line or a half-line, and this broken line has been read, I think, rightly as Milton's indication to his reader that he's not even up to the task of writing a sonnet at this point.
是这句,“我不得已伸出我这粗鲁的手指“,-这叫做断裂句,或者半句,将这句理解为,弥尔顿向读者暗示他此时甚至,还不能写好十四行诗是正确的。
There are 14 f-block elements, and an Elizabethan sonnet contains 14 lines.
有14个f区的元素,正好伊丽莎白诗也有14行。
应用推荐