What Levi-Strauss is saying here is that his approach to myth is itself only a version of the myth.
列维这里想说的是,研究神话的方法本身只是神话的一个版本。
But this very critique leveled against Levi-Strauss, he could have found in Levi-Strauss and does find it on other occasions.
但这个批判瞄准的是列维,斯特劳斯,他可以在列维,斯特劳斯的观点中找到,也的确在其他人的观点中找到。
And finally, Barry Strauss says, "Ironically, the more Homer exaggerates, the more authentic he is as a representative of the Bronze Age."
最后,巴里·施特劳斯说道,"讽刺的是,荷马越是夸大其辞,他就越真实的代表了青铜时代的史实"
It kind of brings us to the end of Richard Strauss, our discussion of Richard Strauss.
我们对理查·施特劳斯的探讨,将由这首乐曲画上句号
take a look at page 917, the left-hand column, where Derrida is talking not about Levi-Strauss but about Saussure.
看一下第917页,左边,这里德里达不是在说列维而是在说索绪尔。
Derrida, I think, freely acknowledges in this essay the degree to which he is standing on Levi-Strauss's shoulders.
在我看来,德里达在这篇论文中,声明了,自己在何种程度上借鉴了列维的观点。
So it is not anything like, even as one reads it in retrospect, a wholesale repudiation or even really a very devastating critique of Levi-Strauss.
所以即使是我们回过头来看,这也不是对列维观点的全面否认,更不是对他的毁灭性批判。
It was an event that was really meant to be a kind of coronation of Claude Levi-Strauss, whose work had burst upon the American scene only a few years earlier.
这个会议其实可以看做是,列维斯特劳斯加冕礼,他的作品在会议前几年刚刚传入美国。
Okay. How many--and be courageous here--how many have not heard Richard Strauss's Also Sprach Zarathustra?
勇敢点,多少人从没听过,理查 施特劳斯的查拉图斯特拉如是说
There is a self-consciousness in the thinking about structure that we find in many places in Levi-Strauss that Derrida freely acknowledges in his essay.
在列维的作品中,我们能找到多处对结构认识的自觉,德里达在自己的论文中也承认了这种自觉的正确性。
So this is Levi-Strauss' argument, and Derrida is interested in it because he recognizes its affinity with his own hesitation in talking about events, births, emergence and so on.
这就是列维,施特劳斯的论点,而德里达对此感兴趣是因为他意识到它与自己的犹豫类同,他在谈论语言的发展,诞生和危机等东西时的犹豫。
Then, of course, he moved on to Paris where he knew Claude Levi-Strauss and influenced him and, ultimately, to the United States.
之后他去了巴黎,结识了列维,斯特劳斯并影响了他,最后,来到了美国。
Levi-Strauss writes: Whatever may have been the moment and the circumstances of its appearance in the scale of animal life, language could only have been born in one fell swoop.
列维,施特劳斯写道:,不论语言是何时何种环境下,在动物的历史中诞生的,语言只可能是一刹那间诞生。
Levi-Strauss' famous book, The Raw and the Cooked, essentially stages this critique in and of itself.
列维,斯特劳斯一本著名的书,《生食与熟食》,在它自己身上提出了对自己的批判。
It deploys and manipulates those gross constituent units of thought in the ways that we saw, but notice what Levi-Strauss is saying in that essay as opposed to the passage Derrida has just quoted.
它通过我们看到的方式来,调动和使用那些大构成单位,但请注意列维在这篇文章里所说的,与德里达引用的,形成了鲜明的对比。
So there is a certain pattern in--and of course, I invoke this pattern in arguing that Levi-Strauss's version of the Oedipus myth betrays his Oedipus complex in relation to Freud.
所以说,这里面的确有一个模式--当然,我在说明莱维-斯特劳斯所写的俄狄浦斯神话其实违背了,弗洛伊德的俄狄浦斯情节时引用了这一模式。
应用推荐