Would they say that you're just glorifying suffering, you're just relishing in it and you don't want help these people?
或许有人说,你只是在美化受苦而已,不过是添油加醋地赞美它而已,根本就是不想帮助别人?
What would you say to those people who are suffering from homelessness?
你想无家可归的人们说些什么?
and that's spreading. This prosperity preaching is going on in Africa. And my question is, where does that leave suffering?
这种劲头越来越大,这种追求繁荣的论调,甚至在非洲都出现了,我想问的是,在这样的大背景下,受苦还能存在么?
In "Easter, 1916" I talked about Yeats's partial, complicated identification with the suffering martyrs of that poem.
在《1916年复活节》我谈到叶芝,对受难的殉道者的同情和偏向。
You're not going to alter how much pleasur you enjoyed previously, how much suffering you've undergone previously.
你无法改变,从前得到的多少快乐,从前遭受多少痛苦。
Someone might also say, you know a little inequality, even a substantial inequality, is not so bad as long as nobody is really suffering.
有些人也可能会说,微小的贫富差距,甚至显著的贫富差距存在,只要没人觉得痛苦就行了。
He meant by utility the balance of pleasure over pain, happiness over suffering.
他认为功利等于快乐减去痛苦,幸福减去苦难。
So it's an image of Christ the suffering godhead: the very human, fleshly person who will part His own flesh in order to connect with, in order to redeem, the believer.
一具血肉之躯:,扒开自己的肉体,为了与信徒拉近,给他们以救赎。
The character is suffering from panic attacks.
片中人物饱受恐慌症折磨。
Genesis is concerned to account for the origin of things and wrestles with the existence of evil, the existence of idolatry and suffering in a world that's created by a good god.
创世纪》被认为解释了万物的来源,试图解决罪恶的存在,盲目崇拜的存在以及这个受苦的世界,这是一个善良的神创造的。
People lived shorter lives and so they didn't get far enough into the age span to suffer from the chronic diseases that people are suffering more today.
当时的人寿命比较短所以他们,活不到现代人那么长,长得足以患上那些慢性疾病
And President Bush at the time was also suffering from low approval ratings.
那个时候布什总统,支持率是非常低的。
Sometimes the notion is that it is just terrible for everybody with actual pain and suffering, and others have a notion of a wonderful kind of a heaven in which marvelous things happen to you, sometimes spiritual, sometimes physical depending on the religion.
有时候一些观念是很可怕的,每个人死后,都要受苦受难,而另一些观念就很美好,有一个美妙天堂,在那里你会有非凡的体验,或是精神上的,或是肉体上的,不同的宗教里说法不同
I think that we are so antiseptically many of us. I mean here we are in Princeton in this very little township. Twenty minutes away, people are suffering greatly in Trenton, in those environs.
我想,可能是我们中的大多数,都太不敏感,比如我们身处普林斯顿,这个小镇,在我们相隔二十分钟路程的特伦敦,和其他郊区,那里的人们,正在痛苦之中。
Now,I don't in any way want to belittle the importance of the pain and suffering that happen for the rest of us when somebody that we care about dies.
我不想对我们在乎的人过世时,我们所经历的伤痛进行贬低。
On the other hand, these voices spoke of a faith born in that suffering which open them up to the presence of God and the ability to place their suffering into the context of Christ suffering.
但另一方面,这些声音也表明信仰的存在,它从苦难中诞生,使受苦的人们,向上帝敞开心扉,使其能够将自己所受的苦,与上帝所受之苦联系起来。
应用推荐