• We say that when we're going to sweat lodges, it's just the way of reminding us of the sacred connection of all living things.

    我们在去汗屋前会这样说,只是一种方式,用来提醒我们,万物之间神圣的联系。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • and breaking a sweat for 40 minutes, 60 minutes a day.

    每天出汗40分钟或者60分钟。

    激情生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • When I was brought up as a Catholic in Brooklyn, there wasn't a temple around the corner from where I was in the sweat lodge.

    我在布鲁克林天主教传统中长大时,我的地方,附近没有寺庙。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • OK. Don't sweat the details, I'm just expanding it out.

    我只是把它展开了而已,我想大家注意到的是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's -- no sweat with that one! Milton wants to be a divine prophet like one of the great Hebrew poets of the Old Testament.

    他--不要冒汗!,他想做《旧约》中,伟大的希伯来诗人那样的有神性的先知。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But your food shall be the grasses of the field; By the sweat of your brow Shall you get bread to eat" So knowledge or wisdom or perhaps moral freedom seem to come at a very high price.

    你也要吃田间的菜蔬;,你必须汗流满面,才得以糊口“,所以,人类为得到智慧,道德自由,付出了极大的代价。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If you try it, you will find that at times sweat will break upon you.

    你会发现你自己时不时地冒汗。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I'm covered in sweat.

    我出了一身汗。

    I feel like 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Her heart is beating a little faster, her palms are beginning to sweat, her breath is coming a little shorter than it otherwise would.

    她的心跳开始加速,掌心开始冒汗,呼吸变得短促。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Look, you're smart enough probably most of you to pull off some sort of B without breaking into a sweat, or at least not a significant sweat.

    听着,你们也许足够聪明大多数人,最终不费力的得到80分,或是至少花点功夫。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You can very quickly drive yourself nuts by sitting down, thinking, oh, I can write this program, no sweat, and then you write it and then there's a tiny little mistake here, but then there's a tiny little mistake here and here, and all of these stupid little things cascade until you try running your program, and the thing just doesn't work.

    如果你只是仅仅干坐着,不费吹灰之力,凭空幻想着我可以把这个项目搞定,你会想地发疯的,也许你会写出一点东西出来,可能会有一点点错误,紧接着这或那又出现一点小错误,这些小错误一点一点地堆积了起来,直到你开始运行你整个项目,你会发现这堆东西根本就不工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Don't sweat the details here, I just want you to see the reason it goes through it.

    现在我们注意到,这样做确实不错,这意味着,无论b是偶数还是奇数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How many of you have heard the term used before? How may have you heard the term used before in terms of programming languages? Great. For the rest you, don't sweat it. This is a highfalutin term that computer scientists use to try and make them look like they're smarter than they really are.

    这里就要引入递归的概念了,你们中有多少人以前听过这个词?,你们中有多少人在编程语言中,用过这个词?,很好,剩下的同学也不要担心,这是电脑科学家们用来让自己,显得更聪明的夸张词汇。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Dean had dispatched the occupant of the apartment to the kitchen probably to make coffee while he proceeded with his love problems for to him sex was the one and only holy and important thing in life although he had to sweat and curse to make a living and so on.

    安已经把这公寓的人发配到厨房了,也许去煮咖啡,好让他继续进行他的爱事,因为对他来说性是生活中仅有的一桩神圣而重要的事,尽管这样他得边流汗边咒骂来活着。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • While they're sitting there thinking about painful shock it's making their heart beat faster, it's making their palms sweat, it's making them breathe harder maybe.

    因为在等待痛击实验时,他们的心跳加速,手心冒汗,可能呼吸开始急促。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定