When I see birches bend to left and right Across the lines of straighter darker trees, I like to think some boy's been swinging them.
当我看到白桦树弯下身子,向左,也向右,穿过排列成行的挺直黑黑的树,我总以为有个孩子把白杨“荡“弯了。
swinging a baseball bat at me on the subway train for no reason, except that he's crazy.
他在地铁上无端地朝我挥动棒球拍,没有理由,除非他疯了。
And, yet, think about the qualities of sound that are so different between "across the lines of straighter darker trees" and "I like to think some boy's been swinging them."
想想这音律的特别之处,这两句有很大的区别,“穿过排列成行的挺直黑黑的树“,我总以为有个孩子把白杨“荡“弯了“
I mean if you chose Alpha, you're swinging from A to B-; and from Beta, swinging from B+ to C.
要是你选α,你的分数会在A到B-,选β,分数范围会在B+到C
I didn't have anything else going on today, so I felt like swinging by.
我今天没别的什么事可做了,所以我想随便转转。
I was swinging off this ledge
我正从岩架往下转,
And I'm talking about myself and I'm swinging-- I'm using my hands as I talk.
我一边说-,一边手舞足蹈。
But swinging doesn't bend them down to stay As ice-storms do.
可是“荡“一下不会叫它们一躬到底,再也起不来,这可是冰干的事。
The point is that "swing" has some interesting swinging effect.
重点是“荡“制造出很有趣的感觉。
I like to think some boy's been swinging them."
我总以为有个孩子把白杨“荡“弯了“
I like to think some boy's been swinging them.
我总以为有个孩子把白杨“荡“弯了。
I'm swinging this cup of coffee around.
我拿着一杯咖啡晃来晃去。
应用推荐