• What happens is a negative symptoms are alleviated, and we start to resurrect the signal in this part of the brain.

    结果阴性症状得到了缓解,而大脑中这一部分区域的信号,也开始得到恢复。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • You might not know have any symptoms, you might just have a latent source of the microorganism somewhere in your body.

    你可能没有任何症状,微生物可能只是在体内某处,暗中不断滋生

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The drug L-DOPA increases the supply of dopamine and so there is something to alleviate, at least temporarily, the symptoms of Parkinson's.

    左旋多巴这种药可以增加多巴胺的分泌量,所以这种药物,至少可以暂时性地缓解,帕金森症的症状

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And some medications of schizophrenics they take can make this worse So the typical, so call typical neuroleptics can exacerbate the symptoms.

    患者在服用某些精神分裂症治疗药物之后,病症会加重,典型的精神类药物会加重病情。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Or if not, are the symptoms independent, will at least fix some of them?

    这些症状是独立的吗?,或者至少能修复其中的6个?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you eat food for a long time and then you stop, let's say a high sugar diet or something and withdrawal symptoms occur, well that might mean addiction is occurring.

    如果你长期吃某种食物,一旦停止食用,例如高糖饮食之类,就会出现戒断反应,这也许说明你已经上瘾了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Ask yourself, will it fix all of the symptoms you've seen?

    你第一个想到的修改方案,它能否解决你看到的所有症状?如果不行?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And in exceptional cases, it shows up in certain clinical symptoms.

    在某些特殊情况下,受压抑的欲望,会通过特定的临床症状而表现出来。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • These are symptoms of mechanisms going on to keep things unconscious.

    这些就是试图将欲望抑制在无意识之中的,防御机制所产生的症状。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Moreover, modern therapists, including some people who aren't psychoanalytically defined, will say, "Look. These drugs are all well and good " but what they do is they mask the symptoms."

    而且,现代的心理治疗师们,包括一些非精神分析治疗师在内,都会说,“这些药效果非常好,但它们治标不治本“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the idea is that these are actually symptoms.

    上述这些都是实实在在的症状。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And there's considerable controversy " as to whether the Tony Soprano method of insight, where you get this insight and there's discovery, "Oh, now I know," makes any real difference in alleviating symptoms such as anxiety disorders or depression.

    对于能够使托尼·瑟普拉诺了解自我,并有所发现的感慨“现在我明白了,的这种自省方法,是否真的能够减轻“,诸如焦虑障碍或抑郁这样的病症症状,还存在着极大的争议。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the implications are that we'd like to build a confidential and dynamic theoria of decision-making that I can account for the widespread decisions that people making, those when they are inrrational reflected when they are not And we'd also like a better remapping of disease on sympton profiles, so that we can address those symptoms better.

    其结论是,我们希望建立起有关决策的新兴学科,籍此来对人们的非理性决策,做出解释,同时我们也希望能够对疾病的症状作出更好的了解,从而能够更准确地确定病情。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定