• Some people understand and some people don't think about it so much.

    有些人知道,而有些人不太关心这个

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And you know, sometimes you run into people that you haven't seen in a while, so it's nice.

    你知道,有时候你碰上一些好久不见的人,这很好。

    有趣的宿舍生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • So it doesn't matter how big the dictionary is, you can instantaneously retrieve the value associated with the key. Extremely powerful.

    因为你可以在线性时间,内得到想要的键对应的值,这太强大了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It turns out we won't really using it, needing to identify it on the graph so much in chemistry.

    结果是我们不会实际运用它,那样我们在化学中,将要在图中识别它很久。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • On the other hand, it doesn't seem so plausible, it doesn't seem intuitively right, to say that they're alive.

    另一方面来说,却不太可行,说他们还活着,直观上就不对。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It means that we want to eat when there's food around, and it doesn't matter so much whether we're really hungry.

    这就意味着只要周围有食物我们就想吃,不管我们是不是真的饿了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So it wouldn't be realistic that Muslims, you know, going to claim Vatican, for instance.

    所以如果让穆斯林人,宣布占领梵蒂冈,那就不现实了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's going to take place in there. It's going to be a constant pressure, it might be open to the air, or even if it isn't, there might be plenty of room, and it's a liquid anyway, so the pressure isn't going to change significantly.

    也许它是液体,它在这个位置,这是恒压的,它也许是连通大气的,就算不是,它也有,足够的空间,而它是液体,压强不会显著地改变。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Sorry, I didn't mean to make it sound so condescending.

    对不起,我不是故意要让它听起来如此高深。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • when I was explaining it to Professor Shiller, he said he didn't quite follow it, so I probably shouldn't try it, and he knows more than I do.

    当我向席勒教授解释它的时候,他说他不能完全理解这一理论,所以我很可能不应该尝试它,他知道的比我多。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You don't know what to do yet with it so don't worry.

    你们现在还不知道怎么做,所以不用管它。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Hopefully their immune systems will respond to it like the real virus but it won't be capable of replication because we've chemically cross linked it so it can't go through its life cycle.

    人体的免疫系统,就会对该病毒产生免疫应答,但灭活的病毒不能复制,因为我们已经对它做了化学处理,使它无法进入生命周期

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There are so many ways in which that has changed the world, but I can't do justice to it but Hanson does, so if you want to read, fields Without Dreams, you can ponder the significance of this great change.

    有太多改变这个世界的因素了,我很难全部都客观地讲出来,但是汉森可以,你可以在《遗梦之野》中有所了解,你可以仔细琢磨这些伟大的变革

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So I don't listen to it so much anymore because I feel like I had so much of that as a kid.

    所以我现在不太听了,因为在我小时候已经听得够多了。

    来自牙买加 - SpeakingMax英语口语达人

  • That is metallic sodium that would keep in kerosene so it doesn't react with the oxygen in the air.

    金属钠应该保存在没有中,这样它就不会和空气中的氧气反应了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So it isn't that Hitchcock is not capable of writing of subtlety He knows everything he does.

    所以不是希区柯克,不能写出很微妙的东西,他知道他在干什么。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定