He occupies in this passage every subject position of the fairy tale: the nurse, the hounds and the king.
他在这段中加入了童话的要素:,如保护者,猎犬和国王。
It was like, this fairy tale movie for me. It was cute.
就像,这是我的童话电影。很可爱。
We have the dialectic of suspense on the one hand, how will this be resolved, and inevitability on the other, "Oh, it's a folk tale, it'll be resolved, don't worry about it."
我们一方面有悬念的对立,就不可避免地会有,另一个方面,即这个会怎样解决,“哦,这是个传说,这会解决的,不用担心它“
That's the fairy tale again. In a way this is just like the Joyce.
这又是童话了,就像是乔伊斯写的那样。
It could be a folk tale. It could be a history book.
可以是民间传说,也可以是历史书。
A myth, in this sense, according to the Greeks,is just a tale.
对希腊人来说就是一个传说
This is not just a uniquely Russian tale, as you can see.
如你所见,这并非俄国独有的
The poem is a fairy tale.
这首诗是个童话故事。
So, in other words, if we apply some of the storyline 4 5 6 from the previous tale, if s1 happens to be 4, 5, s2 4 5 6 you're just asking the question is 4, 5, 6 equals equals to 1, 2, 3?
换句话说,如果我们运用之前的一些情节,如果s1正好为,正好为1,2,3,6,and,s2,happens,to,be,1,,2,,3,你就会问:,等于1,2,3吗?
Her answer was this and it's got something to do with how a lost cause took hold too but she said, "Southerners love a good tale.
她是这么回答的,同时也解释了为何南方人始终无法释怀,她说,"南方人钟爱精彩的故事
I don't know how many of you have read Tale of Two Cities.
我不知道你们中多少人读过双城记。
So having said that about musical notation-- something about a cautionary tale about musical notation-- we should think about how it affects the way we compose music in the West and how we perform music in the West.
讲完记谱法的一些,足以为戒的故事之后,我们也该想一下,它是如何影响西方音乐的作曲方式的,以及如何影响西方音乐的演奏方式
So, what you see is children dead, children turned to stone, and this is the dark side of that fairy tale quality that we see in other parts of the novel that's been coming back in our lectures.
那么,你们读到的是死去的孩子,变成石头的孩子,着就是,童话般的小说的,其它部分的阴暗面,它正渐渐成为我们课程的主题。
But actually, the thing I want to think about is a crude pun there, a "fairy" tale. Proust is himself gay. One of his big subjects is homosexuality, and Nabokov's reaction to this is really homophobic. This is not just about Nabokov's personal prejudice.
但事实上,我想说的是这里的一个粗糙的双关语,一个“童话“故事,普鲁斯特是一个同性恋,他讨论的一个,话题就是同性恋,但纳博科夫对此是相当反感的,这仅仅是因为纳博科夫的个人偏见。
应用推荐