• take a look at page 917, the left-hand column, where Derrida is talking not about Levi-Strauss but about Saussure.

    看一下第917页,左边,这里德里达不是在说列维而是在说索绪尔。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We already talked about the Hittite vassal treaties as a model for the Israelite covenant, when we were talking about Exodus.

    我们已经将希提的纳贡条约作为以色列立约,的范本进行过研究,在我们讲解出埃及记的时候。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • To me it's about how to live more fully like what we were talking before, in this moment, not an isolation.

    对我而言这更多是像之前所说,如何更充实地活,活在当下,不是与世隔绝。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • All the poets we will be talking about today are men; not quite all soldiers, but most of them.

    今天我们要谈论的所有诗人都是男性;,并不全都是士兵,但大多数是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, now with this framework, I said that talking about these valence electrons might give us some insight into chemical reactivity.

    所以,现在对于这个结构,我认为讨论价电子能,会让我们对化学反应有更深的领悟。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now as soon as we start talking about things like the dominant, we are also aware of the evanescence of dominance.

    说到支配性,我们就必须认识到支配并不是不变的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And so when we say something is exponential, we're talking about in terms of the number of bits required to represent it.

    所以当我们说某些东西,是指数增长的我们指的,就是代表它的比特数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is where Richard is talking about the waitresses, the white waitresses he works with in the restaurant in Chicago.

    理查那些女招待以及和他一起,在芝加哥餐厅工作的那些白人。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We are talking about probability, but what we're saying is that most probable radius is further away from the nucleus.

    我们说的是概率,也就是说它的最可能半径,离原子核更远。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now,the problem with this is that Papias and these other people didn't really know what they were talking about.

    问题是帕皮亚和其他人,根本不知道自己在说什么。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now Milton at the same time -- we're talking about the 1640s - had been contemplating writing a play.

    弥尔顿在同一时期--17世纪40年代,-同时在考虑要写一部戏剧。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I said, "I have no idea how to do that but it's an interesting idea. But let's keep talking.

    我说:“我不爱懂这一行,不过这个想法不错,我们接着聊吧。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I'm not talking about investment banks in this lecture -I'm talking about commercial banks, which accept deposits from depositors.

    这节课不讲投资银行,只讲商业银行,商业银行从储户那里吸收存款

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We're talking about a culture when we're talking about the Greeks, which is most strikingly signified by the language that is spoken.

    当我们谈论希腊人时我们是谈论希腊文化,是严格以所使用的语言为主要标志的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now, so far, we're talking about how babies respond to We're talking about our responses to babies.

    现在,我们讨论婴儿如何应对,我们讨论我们婴儿的反应。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Having said that, funny I was talking to somebody the other day who works for the Academy of American Poets.

    有一天很巧,我遇到了一个朋友,她在美国诗人协会工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定