• Now at Harvard Thinks Big I happened to tear into this thing myself and it would seem a little pointless to re-hash that same demo so instead I thought I'd solicit an ideally sufficiently strong volunteer to come on up.

    现在在“哈佛大梦想”的讨论会上,我反复思考这件事,觉得再演示一遍似乎意义不大,因此我想找一位合适的志愿者,上讲台来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then this is where you can really tear into this device.

    这里就是能打开这个东西的地方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Here is the five dollars, we're going to tear this into nine pieces, except I'd get arrested and deported if I did that, so we're going to find a way to break this into change later.

    这是5美元,我要把它撕成9份,但我会为此被捕然后被驱逐出境的,所以待会儿我会想办法把它换成零钱

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定