• So two possible negative effects--the taste is just a tease, the how the noble have fallen--on the one hand.

    所以两种可能的负面影响,品尝只是一种戏弄,贵族如何没落,在一方面讲。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, thermo is also a big tease, as you can see from my descriptions of these laws here.

    因此,热力学也是个大玩笑,从我下面对,这些定律的描述。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The one that everybody likes to tease me about from times gone by was a product we use to have called "Microsoft Bob."

    这么多年来很多人都爱用“微软鲍勃“,来取笑我“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • What I though I'd do is just tease you with some visuals if you haven't gotten to the point of playing with the staff solution so the themes of problem set 3 are two-fold.

    如果你们还没达到使用解决方案的程度,那现在我能做的就是用一些图形为你们梳理一下,习题集3的主题,是两方面的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • First possibility I think of under the heading " "A Taste is Just a Tease."

    我想到的第一种可能性可以叫做,“品尝只是一种戏弄“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And there's a lot of some quite spectacular experiments that try to tease that apart.

    有许多非常引人注目的实验,试图把这两者分开

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And later in the semester we will tease apart just a little bit what these patterns are and why they do what they do.

    过一段时间,我们会知晓它们的模式是什么,为什么它们这么做,它们都做了哪些事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's not going to be very interesting yet, but it will allow us to tease apart these ideas with, well, we'll see some Play-Doh.

    它暂时还不是很有趣,但是它将让我们梳理这些想法,我们看到一些“培乐多“彩泥。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, that suggests that you were not using memory correctly and so we'll tease apart today exactly what it means to navigate inside of a computer by way of memory and we'll also touch on over time what are some of the evils that might happen.

    嗯,那表示你没有正确地使用内存,我们将详细讨论,怎样操纵计算机的内存,以后,我们还将提及,可能发生的有害的操作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So if we tease this apart and this is actually nice, every semester I get beat up for just how bad this thing actually is if you start really picking it apart.

    因此,如果我们分解这个部分,这其实是不错的,不管事情多么糟糕,分解一下就好了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I thought I would tease you with this one here.

    我又要给大家出难题了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • To go philosophically from life's so bad given the nature of the human condition, life followed by death, that better to never have had any of it than to have just had a taste and a tease and so forth.

    在哲学上从生命是如此不好出发,给定人类处境的本质,生后即是死,什么都不要有,比只尝一口然后被戏弄等等要好。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And now the point just to tease apart, I can't erase that, let's fix, so now the one detail that's worth pointing out is * that this here the * in swap's prototype and the * here in swap's prototype do not mean go there.

    现在我们要梳理一下,我不能清除那个,让我们修正一些,需要指出的一个细节是,在swap原型中的,意思不是定位到那个地方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定