• You'd like your mirror image more because the mirror image is what you tend to see from day to day.

    你会更喜欢镜子中的自己,因为镜子中的你是你每天都看到的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It presents itself in the long tradition of what has come to be called the mirror of princes.

    它所呈现的,是长久以来的传统,我们所谓的,君王典型。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Or, he doesn't say it; his autobiographical hero says it: "Any genuinely new trend in art is a knight's move, a change of shadows, a shift that displaces the mirror." Okay.

    或者他没讲,他是在自传《英雄》中提到了:,“艺术上任何一个全新的趋势都是迂回前进的,是一种影子的改变,一个转移镜子的变化“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You know, I'm thinking thoughts like, "Why can't I see my body in the mirror?

    我在想,为什么我在镜子中看不到自己的身体呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I run out of the house and then usually around 3 o'clock somebody points out, in one case a homeless man, that I have a big glob of shaving cream in my ear or-- because I neglected to actually look in the mirror while I shaved.

    然后冲出家门,大概到了下午三点时,会有人跟我说,有一次是一个流浪汉,告诉我,我耳朵上有一团剃须膏-,因为我剃须时忘了,照镜子。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So this is a piece by Strauss where he's trying to resurrect the content, or mirror the content, of a philosophical novel by Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra, and it's about the unleashing of human capacity as it comes forth from the primordial earth here.

    通过这个片段,施特劳斯正试着,重新诠释或者再现弗里德里希·尼采,的哲学著作查拉图斯特拉如是说的内容,这部作品是关于人类能力的释放,时间设定在人类从原始的世界出现之后

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The corresponding half of the ladder that corresponds to any given ladder, let's say the black DNA molecule that corresponds to the blue one is not just a mirror image.

    与任何单链配对的,另一条单链,比方说与蓝色DNA分子,配对的黑色DNA分子,并不是蓝色DNA分子的镜像

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Many years ago a colleague of mine gave me a quotation from William Barrett I can't cite the quotation exactly, but it speaks about making one's mind so much like a mirror that others will see themselves in your presence.

    多年前我的一个同事和我说过,一段William,Barrett的话,原话我不记得了,说的是让自己的思想成为一面镜子,让别人能从你的存在中看到他们自己。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But now, as I'm looking into the mirror, I don't see anything at all.

    但现在,我在镜子中,什么也没看到

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Normally, of course, when I look in the mirror I see my face.

    正常情况下,当我照镜子的时候,我会看到自己的脸

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I move out of the room toward the bathroom, planning to brush my teeth. As I enter the bathroom, it's much more light, I look in the mirror and-- here's where things get really weird--I don't see anything.

    我离开卧室走向浴室,要去刷牙,当我走进浴室时,光线明亮了些,我看着镜子,从这里情节就诡异了,我什么也没看到

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I showed you a picture of yourself versus a mirror image of yourself and asked which one you'd like more, the answer is very strong.

    如果我让你看你的照片和镜中的自己,问你更喜欢另一个,答案会很明显。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If I showed your best friend a picture of you versus a mirror image picture of you, your best friend would say he or she likes the picture more because that corresponds to what he or she sees each day.

    如果我让你好朋友看你的照片,和一张你照在镜子里的照片,你的好朋友会更喜欢你的照片,因为那张照片上的内容是他们每天都看到的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定