You don't have to know French to know this, but here's a menu that they're--this is early in the siege.
不会法语也能看懂,这个食谱是在巴黎被困早期写的
And so they have this-- and Bismarck had predicted that the siege the whole thing would be over.
他们吃的就是这个,俾斯麦预言道,巴黎城就将不攻自破
Most censuses were taken, by the way, as a way of counting heads, the number of people who had to be fed at the time of a siege.
顺便提一下,大多数人口普查,都采用数人头的方法,即在围城期间统计需要给养多少人口
He survived the Battle of the Wilderness, the Battle of Spotsylvania Court House, the Battle of Cold Harbor, the entire Siege of Petersburg from August of '64 all the way until the end of March of 1865.
他在荒地战役中存活了下来,经历了波特瑟尔韦尼亚县府战役,和冷港战役,从1864年8月的彼得斯堡包围战,直到1865年五月底
And during the siege there were sixty-five balloon flights carrying two and a half million letters, weighing a grand total of 10,000 kilograms, so roughly about 20,000 pounds.
在巴黎被围期间,共放出了六十五个热气球,带走了多达两百五十万封信,合计重量约有一万公斤,也就是两万磅左右
But the siege goes on and on, and Paris changes appearances.
德国的围攻仍在继续,而巴黎的市容也有所变化
Interestingly enough, ten years ago somebody found photos taken by this Parisian of the siege in the Commune in the back of the Hotel de Ville; they were found ten years ago, they had survived.
令人颇感惊奇的是,在十年前,有人发现了由巴黎人所拍的,公社在市政厅后被围的一些相片,它们于十年前被发现,居然得以留存完好
But, it ceased being funny, and it was nothing like the siege of Leningrad where something like a million people died in World War Two of starvation; but, there were all sorts of little caskets being dragged along to what passed then for mortuaries.
但是,这不再那么有趣了,而这和列宁格勒之围比就相形见绌了,二战时期的大概有一百万人,被活活饿死,但是,巴黎有各种棺材,被拖到太平间去
应用推荐