If you look at the history of U.S. Taxes, the very simple history is World War One and World War Two.
如果你看一下美国税收历史,里面提到了一个典型的时期,就是一次世界大战和二次世界大战的时候。
After World War II, there were two things that, I think, contributed to the huge housing boom at that time.
第二次世界大战后,我认为,那时房地产的巨大繁荣主要归结于两件事
And then he'd been--he was Jewish, and he was fired from his post in Strasbourg, under Vichy, that is the collaboration government of World War Two, because he was Jewish.
然后他去了--他是犹太人,他在斯特拉斯堡被解聘了,被维西政府,就是二战时候的法奸政府,因为他是犹太人
Or Roosevelt, after World War Two, talking about our humility as a nation in the face of the sacrifice of our soldiers, or Lincoln, or Washington, These are people who understood that they were small parts of something much larger.
第二次世界大战之后,罗斯福总统,也讲过一个国家的谦逊,面对战士的牺牲,无论是林肯还是华盛顿,这些人都很请楚,他们都只是很渺小的一部分。
And one of the best analogies you can think of is the oil rich nations of the world in post-World War Two, in the post-World War Two era, whether it's Saudi Arabia, Iraq and Iran, the Emirates, or Venezuela, name--today Russia.
做个非常恰当的类比,你们可以把棉花想象成,二战后时期的石油,想想沙特阿拉伯,伊拉克,伊朗,阿联酋,委内瑞拉,和今天的俄罗斯吧
You can still see in the Pantheon-- the sort of secular monument but also just Napoleonic generals one after another-- you can still see bullet holes there, from the Commune, not just from World War Two, from where people were executed.
你在先贤祠,那是安葬着诸如埃米尔·左拉等,当然一个挨一个的,也放着拿破仑一世的将军们,你在那仍然可以看到弹孔,它是巴黎公社时就留下的,不仅仅只是二战时候的,人们被处决时留下的弹孔
But, it ceased being funny, and it was nothing like the siege of Leningrad where something like a million people died in World War Two of starvation; but, there were all sorts of little caskets being dragged along to what passed then for mortuaries.
但是,这不再那么有趣了,而这和列宁格勒之围比就相形见绌了,二战时期的大概有一百万人,被活活饿死,但是,巴黎有各种棺材,被拖到太平间去
s very interesting if you go back and you read about al-Qaeda, one of the things that you read about is that Arabs, after World War Two saw the United States as standing for values of liberty and democracy and equality.
有一点很有趣,It’,如果你回头读读看看关于基地组织的报道,肯定不难发现,二战以后,阿拉伯人,将美国视为,自由,民主,平等的象征。
应用推荐