So, Juliet: "'tis but thy name that is my enemy. Thou art thyself, though not a Montague.
朱丽叶说,只有你的名字才是我的仇敌,你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你。
And so he explains to the master: I knew thou was't an hard man which reapest where thou sowedst not and gatherest where thou strawest not.
他对主人解释:,我知道你不是个努力的人,你收获不是你播种的。
Deny thy father and refuse they name, or if thou wilt not, be but sworn, my love, and I'll no longer be a Capulet." She's a Capulet.
否认你的父亲,抛弃你的姓名吧,也许你不愿意这样做,只要你宣誓做我的爱人,我也不愿再姓凯普莱特了,她姓凯普莱特。
Thou marvell'st at my words, but hold thee still ; Things bad begun, make strong themselves by ill: So prythee go with me.
你听见我说话,却默不作声,坏事开始发生;,恶势力让他们更加壮大:,所以,跟我一起走吧。
Then shalt thou have relief by day and rest by night."
那么你便可以白天放松,晚上安息了“
You Are My Sunshine, Brother, Where Art Thou?
你是我的阳光》《老兄,你在哪儿》
Here's Samson: O first created Beam, and thou great Word, ; "Let there be light, and light was over all"; Why am I thus bereav'd thy prime decree?
参孙说到:,为什么我被剥夺你这第一道命令,“我们要有光!“光就普照一切;,为什么我被剥夺你这第一道命令?
Thou does make us Marble with too much conceiving," Milton had told Shakespeare in that poem.
你把我们变成了一个有太多设想的石头“,弥尔顿在这首诗中这样告诉莎士比亚。
Juliet: "oh Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
朱丽叶说,罗密欧啊罗密欧,为什么你偏偏是罗密欧呢?
The desire to be first is really central to this poem and it continues in this stanza: Have thou the honor first thy Lord to greet And join thy voice unto the Angel Choir, From out his secret Altar toucht with hallow'd fire.
想得第一的欲望是这首诗的主题,在这一段中也还是主题:,你要抢先,争取最初迎主的荣光,放开你的歌喉,宛若天使的合唱,接触神坛的圣火像是热烈的篇章。
应用推荐